குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௧௦
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 10
ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா [௨௬]: ௧௦ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰٓى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۙ (الشعراء : ٢٦)
- wa-idh nādā
- وَإِذْ نَادَىٰ
- And when your Lord called
- அந்நேரத்தை நினைவு கூருங்கள்!/அழைத்தான்
- rabbuka
- رَبُّكَ
- your Lord called
- உமது இறைவன்
- mūsā
- مُوسَىٰٓ
- Musa
- மூசாவை
- ani i'ti
- أَنِ ٱئْتِ
- [that] "Go
- நீர் வருவீராக!
- l-qawma
- ٱلْقَوْمَ
- (to) the people
- மக்களிடம்
- l-ẓālimīna
- ٱلظَّٰلِمِينَ
- (who are) wrongdoers
- அநியாயக்காரர்கள்
Transliteration:
Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen(QS. aš-Šuʿarāʾ:10)
English Sahih International:
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people – (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ௧௦)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) உங்களுடைய இறைவன் மூஸாவை அழைத்து "நீங்கள் அநியாயக்கார (ஃபிர்அவ்னுடைய) மக்களிடம் செல்லுங்கள்" எனக் கூறியதை நீங்கள் கவனித்துப் பாருங்கள். (ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா, வசனம் ௧௦)
Jan Trust Foundation
உம் இறைவன் மூஸாவிடம் “அநியாயக்கார சமூகத்திடம் செல்க” என்று கூறிய சமயத்தை (நினைவு கூர்வீராக.)
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அந்நேரத்தை நினைவு கூருங்கள்! உமது இறைவன் மூசாவை அழைத்து, நீர் அநியாயக்கார மக்களிடம் வருவீராக! (என்று கூறினான்).