குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் ஃபுர்ஃகான் வசனம் ௪௫
Qur'an Surah Al-Furqan Verse 45
ஸூரத்துல் ஃபுர்ஃகான் [௨௫]: ௪௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
اَلَمْ تَرَ اِلٰى رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّۚ وَلَوْ شَاۤءَ لَجَعَلَهٗ سَاكِنًاۚ ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيْلًا ۙ (الفرقان : ٢٥)
- alam tara
- أَلَمْ تَرَ
- Do you not see
- நீர் பார்க்கவில்லையா?
- ilā
- إِلَىٰ
- [to]
- பக்கம்
- rabbika
- رَبِّكَ
- your Lord
- உமது இறைவன்
- kayfa
- كَيْفَ
- how
- எப்படி
- madda
- مَدَّ
- He extends
- நீட்டுகிறான்
- l-ẓila
- ٱلظِّلَّ
- the shadow?
- நிழலை
- walaw shāa
- وَلَوْ شَآءَ
- And if He willed
- அவன் நாடியிருந்தால்
- lajaʿalahu
- لَجَعَلَهُۥ
- surely He (could) have made it
- அதை ஆக்கியிருப்பான்
- sākinan
- سَاكِنًا
- stationary
- நிரந்தரமாக
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- பிறகு
- jaʿalnā
- جَعَلْنَا
- We made
- நாம் ஆக்கினோம்
- l-shamsa
- ٱلشَّمْسَ
- the sun
- சூரியனை
- ʿalayhi
- عَلَيْهِ
- for it
- அதன் மீது
- dalīlan
- دَلِيلًا
- an indication
- ஆதாரமாக
Transliteration:
Alam tara ilaa Rabbika kaifa maddaz zilla wa law shaaa'a laja'alahoo saakinan summa ja'alnash shamsa 'alaihe daleelaa(QS. al-Furq̈ān:45)
English Sahih International:
Have you not considered your Lord – how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication. (QS. Al-Furqan, Ayah ௪௫)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) உங்கள் இறைவன் நிழலை எவ்வாறு (குறைத்து, பின்பு அதை) நீட்டுகின்றான் என்பதை நீங்கள் கவனிக்க வில்லையா? அவன் நாடியிருந்தால், அதனை ஒரே நிலையில் வைத்திருக்க முடியும். சூரியனை நிழலுக்கு வழிகாட்டியாக நாம்தான் ஆக்கினோம். (ஸூரத்துல் ஃபுர்ஃகான், வசனம் ௪௫)
Jan Trust Foundation
(நபியே!) உம்முடைய இறைவன் நிழலை எப்படி நீட்டுகின்றான் என்பதை நீர் பார்க்கவில்லையா? மேலும் அவன் நாடினால் அதனை (ஒரே நிலையில்) அசைவற்றிருக்கச் செய்ய முடியும். (நபியே!) பின்னர் சூரியனை - நாம் தாம் நிழலுக்கு ஆதாரமாக ஆக்கினோம்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(நபியே) நீர் பார்க்கவில்லையா? உமது இறைவன் எப்படி நிழலை (அதிகாலையிலிருந்து சூரியன் உதிக்கும் வரை) நீட்டுகிறான். அவன் நாடியிருந்தால் அதை (நிழலை) நிரந்தரமாக ஆக்கியிருப்பான். பிறகு அதன் மீது சூரியனை நாம் ஆதாரமாக ஆக்கினோம். (சூரியன் உதிக்கும் போது இரவின் அந்த நிழல் மறைந்து விடுகிறது. இதன் மூலம் நிழலும் அல்லாஹ்வின் ஒரு படைப்புதான் என்று அறியமுடிகிறது.)