குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நூர் வசனம் ௯
Qur'an Surah An-Nur Verse 9
ஸூரத்துந் நூர் [௨௪]: ௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَالْخَامِسَةَ اَنَّ غَضَبَ اللّٰهِ عَلَيْهَآ اِنْ كَانَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ (النور : ٢٤)
- wal-khāmisata
- وَٱلْخَٰمِسَةَ
- And the fifth
- ஐந்தாவது முறை
- anna
- أَنَّ
- that
- நிச்சயமாக
- ghaḍaba
- غَضَبَ
- the wrath of Allah
- சாபம் உண்டாகட்டும்
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- the wrath of Allah
- அல்லாஹ்வின்
- ʿalayhā
- عَلَيْهَآ
- (be) upon her
- தன் மீது
- in kāna
- إِن كَانَ
- if he is
- அவர் இருந்தால்
- mina l-ṣādiqīna
- مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
- of the truthful
- உண்மை கூறுபவர்களில்
Transliteration:
Wal khaamisata anna ghadabal laahi 'alaihaaa in kaana minas saadiqeen(QS. an-Nūr:9)
English Sahih International:
And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful. (QS. An-Nur, Ayah ௯)
Abdul Hameed Baqavi:
ஐந்தாவது முறை மெய்யாகவே அவன் (இவ்விஷயத்தில்) உண்மை சொல்லியிருந்தால் தன்மீது அல்லாஹ்வின் கோபம் உண்டாவதாகுக! என்றும் அவள் கூறவேண்டும். (இதன் மூலம் அவள் மீது விதிக்கப்பட வேண்டிய தண்டனை நீக்கப்பட்டுவிடும்.) (ஸூரத்துந் நூர், வசனம் ௯)
Jan Trust Foundation
ஐந்தாவது முறை, “அவன் உண்மையாளர்களிலுள்ளவனானால் நிச்சயமாக அல்லாஹ்வுடைய கோபம் தன்மீது உண்டாவதாக என்றும் (அவள் கூற வேண்டும்).
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
ஐந்தாவது முறை, “அவர் உண்மை கூறுபவர்களில் இருந்தால் தன் மீது அல்லாஹ்வின் சாபம் உண்டாகட்டும்” (என்று அவள் சொல்லவேண்டும்).