குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நூர் வசனம் ௪௨
Qur'an Surah An-Nur Verse 42
ஸூரத்துந் நூர் [௨௪]: ௪௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَاِلَى اللّٰهِ الْمَصِيْرُ (النور : ٢٤)
- walillahi
- وَلِلَّهِ
- And to Allah (belongs)
- அல்லாஹ்விற்கே
- mul'ku
- مُلْكُ
- (the) dominion
- ஆட்சி உரியது
- l-samāwāti
- ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- (of) the heavens
- வானங்களின்
- wal-arḍi
- وَٱلْأَرْضِۖ
- and the earth
- இன்னும் பூமியின்
- wa-ilā
- وَإِلَى
- And to
- பக்கமே
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- அல்லாஹ்வின்
- l-maṣīru
- ٱلْمَصِيرُ
- (is) the destination
- மீளுமிடம்
Transliteration:
Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa ilal laahil maseer(QS. an-Nūr:42)
English Sahih International:
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination. (QS. An-Nur, Ayah ௪௨)
Abdul Hameed Baqavi:
வானங்கள் பூமி (ஆகியவை)யின் ஆட்சி அல்லாஹ்வுக்கு உரியதே! அவனிடமே (அனைவரும்) திரும்பச் செல்ல வேண்டியதிருக்கிறது. (ஸூரத்துந் நூர், வசனம் ௪௨)
Jan Trust Foundation
இன்னும் வானங்களுடையவும் பூமியினுடையவும் ஆட்சி அல்லாஹ்விடமே இருக்கிறது; அல்லாஹ்வின் பக்கமே (யாவரும்) மீண்டு செல்ல வேண்டியிருக்கிறது.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அல்லாஹ்விற்கே வானங்களின் பூமியின் ஆட்சி உரியது. அல்லாஹ்வின் பக்கமே மீளுமிடம் இருக்கிறது.