Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முஃமினூன் வசனம் ௯௯

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 99

ஸூரத்துல் முஃமினூன் [௨௩]: ௯௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

حَتّٰٓى اِذَا جَاۤءَ اَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُوْنِ ۙ (المؤمنون : ٢٣)

ḥattā
حَتَّىٰٓ
Until
இறுதியாக
idhā jāa
إِذَا جَآءَ
when comes
வந்தால்
aḥadahumu
أَحَدَهُمُ
(to) one of them
ஒருவருக்கு அவர்களில்
l-mawtu
ٱلْمَوْتُ
the death
மரணம்
qāla
قَالَ
he says
அவன் கூறுகிறான்
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
என் இறைவா!
ir'jiʿūni
ٱرْجِعُونِ
Send me back
என்னை திருப்பு

Transliteration:

Hattaaa izaa jaaa'a ahada humul mawtu qaala Rabbir ji'oon (QS. al-Muʾminūn:99)

English Sahih International:

[For such is the state of the disbelievers] until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ௯௯)

Abdul Hameed Baqavi:

(நிராகரித்துக் கொண்டிருக்கும்) அவர்களில் எவனுக்கும் மரணம் வந்தாலோ (அவன் தன் இறைவனை நோக்கி) "என் இறைவனே! என்னை (உலகத்திற்கு) திரும்ப அனுப்பிவிடு. (ஸூரத்துல் முஃமினூன், வசனம் ௯௯)

Jan Trust Foundation

அவர்களில் ஒருவனுக்கு மரணம் வரும்போது, அவன்| “என் இறைவனே! என்னைத் திரும்ப (உலகுக்குத்) திருப்பி அனுப்புவாயாக!” என்று கூறுவான்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

இறுதியாக, மரணம் அவர்களில் ஒருவருக்கு வந்தால் அவன் கூறுகிறான்: என் இறைவா! என்னை (உலகத்திற்கு) திருப்(பி அனுப்)பு(ங்கள் என்று வானவர்களை நோக்கி கூறுவார்கள்.)