குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முஃமினூன் வசனம் ௯௦
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 90
ஸூரத்துல் முஃமினூன் [௨௩]: ௯௦ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
بَلْ اَتَيْنٰهُمْ بِالْحَقِّ وَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- bal
- بَلْ
- Nay
- மாறாக
- ataynāhum
- أَتَيْنَٰهُم
- We (have) brought them
- நாம் அவர்களுக்கு கொண்டு வந்துள்ளோம்
- bil-ḥaqi
- بِٱلْحَقِّ
- the truth
- உண்மையை
- wa-innahum
- وَإِنَّهُمْ
- but indeed they
- நிச்சயமாக இவர்கள்
- lakādhibūna
- لَكَٰذِبُونَ
- surely (are) liars
- பொய்யர்கள்தான்
Transliteration:
Bal atainaahum bil haqqi wa innahum lakaaziboon(QS. al-Muʾminūn:90)
English Sahih International:
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ௯௦)
Abdul Hameed Baqavi:
நாம் அவர்களுக்கு சத்தியத்தையே கொடுத்திருந்தோம். (இதனை மறுத்துக் கூறும்) அவர்கள் நிச்சயமாக பொய்யர்களே! (ஸூரத்துல் முஃமினூன், வசனம் ௯௦)
Jan Trust Foundation
எனினும், நாம் அவர்களிடம் உண்மையை கொண்டுவந்தோம்; ஆனால் நிச்சயமாக அவர்களோ பொய்யர்களாகவே இருக்கிறார்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(வானவர்கள் அல்லாஹ்வின் பிள்ளைகள், சிலைகளும் கடவுள்கள்தான் என்று இவர்கள் எண்ணுவது போல் அல்ல உண்மை) மாறாக, நாம் அவர்களுக்கு உண்மையைக் கொண்டு வந்துள்ளோம். (-விவரித்துள்ளோம்.) நிச்சயமாக இவர்கள் பொய்யர்கள்தான்.