குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முஃமினூன் வசனம் ௭
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 7
ஸூரத்துல் முஃமினூன் [௨௩]: ௭ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاۤءَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْعٰدُوْنَ ۚ (المؤمنون : ٢٣)
- famani
- فَمَنِ
- Then whoever
- யார்
- ib'taghā
- ٱبْتَغَىٰ
- seeks
- தேடுவார்களோ
- warāa
- وَرَآءَ
- beyond
- பின்னர்
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that
- அதற்கு
- fa-ulāika humu
- فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ
- then those [they]
- அவர்கள்தான்
- l-ʿādūna
- ٱلْعَادُونَ
- (are) the transgressors
- எல்லை மீறிகள்
Transliteration:
Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon(QS. al-Muʾminūn:7)
English Sahih International:
But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors . (QS. Al-Mu'minun, Ayah ௭)
Abdul Hameed Baqavi:
இதற்குப் புறம்பானதை எவரேனும் விரும்பினால் அவர்கள் வரம்பு மீறியவர்களாகி (குற்றவாளியுமாகி) விடுவார்கள். (ஸூரத்துல் முஃமினூன், வசனம் ௭)
Jan Trust Foundation
ஆனால், இதற்கு அப்பால் (வேறு வழிகளை) எவர் நாடுகிறாரோ அ(த்தகைய)வர்கள் தாம் வரம்பு மீறியவர்களாவார்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அதற்குப் பின்னர் உள்ளதை (-மனைவி, அல்லது அடிமைப் பெண்னைத் தவிர உள்ள மற்ற பெண்களிடம்) யார் (சுகம் அனுபவிக்க) தேடுவார்களோ அவர்கள்தான் எல்லை மீறிகள்.