குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முஃமினூன் வசனம் ௬௫
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 65
ஸூரத்துல் முஃமினூன் [௨௩]: ௬௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
لَا تَجْـَٔرُوا الْيَوْمَۖ اِنَّكُمْ مِّنَّا لَا تُنْصَرُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)
- lā tajarū
- لَا تَجْـَٔرُوا۟
- "(Do) not cry for help
- கதறாதீர்கள்
- l-yawma
- ٱلْيَوْمَۖ
- today
- இன்றைய தினம்
- innakum
- إِنَّكُم
- Indeed you
- நிச்சயமாக நீங்கள்
- minnā
- مِّنَّا
- from Us
- நம்மிடமிருந்து
- lā tunṣarūna
- لَا تُنصَرُونَ
- not will be helped
- பாதுகாக்கப்பட மாட்டீர்கள்
Transliteration:
Laa taj'arul yawma innakum minnaa laa tunsaroon(QS. al-Muʾminūn:65)
English Sahih International:
Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ௬௫)
Abdul Hameed Baqavi:
(அச்சமயம் அவர்களை நோக்கி) "இன்றைய தினம் நீங்கள் அபயமிட்டு சப்தமிடாதீர்கள். நிச்சயமாக நீங்கள் நம்மால் உதவி செய்யப்பட மாட்டீர்கள். (ஸூரத்துல் முஃமினூன், வசனம் ௬௫)
Jan Trust Foundation
“இன்று நீங்கள் உதவிக்காக அபயக் குரலை எழுப்பாதீர்கள்; நிச்சயமாக, நீங்கள் நம்மிடமிருந்து உதவி செய்யப்பட மாட்டீர்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இன்றைய தினம் கதறாதீர்கள். நிச்சயமாக நீங்கள் நம்மிடமிருந்து பாதுகாக்கப்பட மாட்டீர்கள்.