குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முஃமினூன் வசனம் ௧௩
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 13
ஸூரத்துல் முஃமினூன் [௨௩]: ௧௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
ثُمَّ جَعَلْنٰهُ نُطْفَةً فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ ۖ (المؤمنون : ٢٣)
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- பிறகு
- jaʿalnāhu
- جَعَلْنَٰهُ
- We placed him
- அவனை நாம் வைத்தோம்
- nuṭ'fatan
- نُطْفَةً
- (as) a semen-drop
- ஒரு இந்திரியத் துளியாக
- fī qarārin
- فِى قَرَارٍ
- in a resting place
- ஒரு தங்குமிடத்தில்
- makīnin
- مَّكِينٍ
- firm
- உறுதியான
Transliteration:
Summa ja'alnaahu nutfatan fee qaraarim makeen(QS. al-Muʾminūn:13)
English Sahih International:
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging [i.e., the womb]. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ௧௩)
Abdul Hameed Baqavi:
பின்னர், அதனை நாம் இந்திரியமாக்கி ஒரு பத்திரமான இடத்தில் வைத்தோம். (ஸூரத்துல் முஃமினூன், வசனம் ௧௩)
Jan Trust Foundation
பின்னர் நாம் (மனிதனைப் படைப்பதற்காக) அவனை ஒரு பாதுகாப்பான இடத்தில் இந்திரியத் துளியாக்கி வைத்தோம்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
பிறகு அவனை உறுதியான ஒரு தங்குமிடத்தில் (-தாயின் கற்ப அறையில்) ஒரு இந்திரியத் துளியாக நாம் வைத்தோம்.