குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முஃமினூன் வசனம் ௧௧௮
Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 118
ஸூரத்துல் முஃமினூன் [௨௩]: ௧௧௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَقُلْ رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ ࣖ (المؤمنون : ٢٣)
- waqul
- وَقُل
- And say
- கூறுவீராக
- rabbi
- رَّبِّ
- "My Lord!
- என் இறைவா
- igh'fir
- ٱغْفِرْ
- Forgive
- மன்னிப்பாயாக
- wa-ir'ḥam
- وَٱرْحَمْ
- and have mercy
- இன்னும் கருணைபுரிவாயாக
- wa-anta
- وَأَنتَ
- and You
- நீ
- khayru
- خَيْرُ
- (are the) Best
- மிகச் சிறந்தவன்
- l-rāḥimīna
- ٱلرَّٰحِمِينَ
- (of) those who show mercy
- கருணை புரிபவர்களில்
Transliteration:
Wa qur Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimeen(QS. al-Muʾminūn:118)
English Sahih International:
And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful." (QS. Al-Mu'minun, Ayah ௧௧௮)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) நீங்கள் கூறுங்கள்: என் இறைவனே! நீ (என்னை) மன்னித்துக் கிருபை செய்வாயாக! கிருபை செய்பவர்களிளெல்லாம் நீதான் மிக்க மேலானவன். (ஸூரத்துல் முஃமினூன், வசனம் ௧௧௮)
Jan Trust Foundation
இன்னும், “என் இறைவனே! நீ என்னை மன்னித்துக் கிருபை செய்வாயாக! நீ தான் கிருபையாளர்களிலெல்லாம் மிக்க மேலானவன்” என்று (நபியே!) நீர் பிரார்த்திப்பீராக!
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(நபியே!) கூறுவீராக என் இறைவா! மன்னிப்பாயாக, கருணை புரிவாயாக, கருணை புரிபவர்களில் நீ மிகச் சிறந்தவன்.பேரருளாளன் பேரன்பாளன் அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால்...