Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் முஃமினூன் வசனம் ௧௦௨

Qur'an Surah Al-Mu'minun Verse 102

ஸூரத்துல் முஃமினூன் [௨௩]: ௧௦௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ (المؤمنون : ٢٣)

faman
فَمَن
Then (the one) whose
எனவே, எவர்
thaqulat
ثَقُلَتْ
(are) heavy
கனத்தனவோ
mawāzīnuhu
مَوَٰزِينُهُۥ
his scales
அவரின் எடைகள்
fa-ulāika humu
فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ
then those - they
அவர்கள்தான்
l-muf'liḥūna
ٱلْمُفْلِحُونَ
(are) the successful
வெற்றி பெற்றவர்கள்

Transliteration:

Faman saqulat mawaazee nuhoo fa ulaaa'ika humul muflihoon (QS. al-Muʾminūn:102)

English Sahih International:

And those whose scales are heavy [with good deeds] – it is they who are the successful. (QS. Al-Mu'minun, Ayah ௧௦௨)

Abdul Hameed Baqavi:

எவர்களுடைய நன்மையின் எடை கணக்கிறதோ அவர்கள்தாம் வெற்றி அடைவார்கள். (ஸூரத்துல் முஃமினூன், வசனம் ௧௦௨)

Jan Trust Foundation

எவருடைய (நன்மைகளின்) எடைகள் கனமாக இருக்கின்றனவோ அவர்கள் தாம் வெற்றியாளர்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

எனவே, எவரின் (நன்மைகளின்) எடைகள் கனத்தனவோ அவர்கள்தான் வெற்றி பெற்றவர்கள்.