குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அன்பியா வசனம் ௩௮
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 38
ஸூரத்துல் அன்பியா [௨௧]: ௩௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (الأنبياء : ٢١)
- wayaqūlūna
- وَيَقُولُونَ
- And they say
- அவர்கள் கூறுகிறார்கள்
- matā
- مَتَىٰ
- "When (will be fulfilled)
- எப்போது
- hādhā
- هَٰذَا
- this
- இந்த
- l-waʿdu
- ٱلْوَعْدُ
- promise
- வாக்குறுதி
- in kuntum
- إِن كُنتُمْ
- if you are
- நீங்கள் இருந்தால்
- ṣādiqīna
- صَٰدِقِينَ
- truthful?"
- உண்மையாளர்களாக
Transliteration:
Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen(QS. al-ʾAnbiyāʾ:38)
English Sahih International:
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" (QS. Al-Anbya, Ayah ௩௮)
Abdul Hameed Baqavi:
(அந்நிராகரிப்பவர்கள் நம்பிக்கையாளர்களை நோக்கி "வேதனை வரும் என்று) நீங்கள் கூறுவதில் உண்மையானவர்களாக இருந்தால் இந்த மிரட்டல் எப்பொழுது வரும்" என்று அவர்கள் கேட்கிறார்கள். (ஸூரத்துல் அன்பியா, வசனம் ௩௮)
Jan Trust Foundation
“நீங்கள் உண்மையாளர்களாகயிருப்பின், இந்த (வேதனைக்கான) வாக்குறுதி எப்பொழுது (நிறைவேற்றப்படும்)?” என்று அவர்கள் கேட்கிறார்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
நீங்கள் (-நபியும், நம்பிக்கையாளர்களும்) உண்மையாளர்களாக இருந்தால் (வேதனை வரும் எனும்) இந்த வாக்குறுதி எப்போது (வரும்) என அவர்கள் கூறுகிறார்கள்.