குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அன்பியா வசனம் ௩௫
Qur'an Surah Al-Anbya Verse 35
ஸூரத்துல் அன்பியா [௨௧]: ௩௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
كُلُّ نَفْسٍ ذَاۤىِٕقَةُ الْمَوْتِۗ وَنَبْلُوْكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۗوَاِلَيْنَا تُرْجَعُوْنَ (الأنبياء : ٢١)
- kullu
- كُلُّ
- Every
- ஒவ்வோர்
- nafsin
- نَفْسٍ
- soul
- ஆன்மாவும்
- dhāiqatu
- ذَآئِقَةُ
- (will) taste
- சுவைக்கக் கூடியது
- l-mawti
- ٱلْمَوْتِۗ
- [the] death
- மரணத்தை
- wanablūkum
- وَنَبْلُوكُم
- And We test you
- நாம் சோதிப்போம் உங்களை
- bil-shari
- بِٱلشَّرِّ
- with [the] bad
- துன்பத்தைக் கொண்டு
- wal-khayri
- وَٱلْخَيْرِ
- and [the] good
- இன்னும் இன்பத்தைக்கொண்டு
- fit'natan
- فِتْنَةًۖ
- (as) a trial;
- சோதிப்பதற்காக
- wa-ilaynā
- وَإِلَيْنَا
- and to Us
- நம்மிடமே
- tur'jaʿūna
- تُرْجَعُونَ
- you will be returned
- திரும்பக் கொண்டு வரப்படுவீர்கள்
Transliteration:
Kullu nafsin zaaa'iqatul mawt; wa nablookum bishsharri walkhairi fitnatanw wa ilainaa turja'oon(QS. al-ʾAnbiyāʾ:35)
English Sahih International:
Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned. (QS. Al-Anbya, Ayah ௩௫)
Abdul Hameed Baqavi:
ஒவ்வொரு ஆத்மாவும் மரணத்தைச் சுவைத்தே தீரும். நன்மை, தீமை செய்யக்கூடிய நிலைமையில் உங்களை (வைத்து) நாம் சோதிக்கிறோம். பின்னர் நீங்கள் நம்மிடமே கொண்டு வரப்படுவீர்கள். (ஸூரத்துல் அன்பியா, வசனம் ௩௫)
Jan Trust Foundation
ஒவ்வோர் ஆத்மாவும் மரணத்தைச் சுவைப்பதாகவே இருக்கிறது; பரீட்சைக்காக கெடுதியையும், நன்மையையும் கொண்டு நாம் உங்களைச் சோதிக்கிறோம். பின்னர், நம்மிடமே நீங்கள் மீட்கப்படுவீர்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
ஒவ்வோர் ஆன்மாவும் மரணத்தை சுவைக்கக் கூடியதாகும். சோதிப்பதற்காக துன்பத்தைக் கொண்டும் இன்பத்தைக் கொண்டும் உங்களை நாம் சோதிப்போம். நம்மிடமே திரும்பக் கொண்டு வரப்படுவீர்கள்.