Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து தாஹா வசனம் ௯௦

Qur'an Surah Taha Verse 90

ஸூரத்து தாஹா [௨௦]: ௯௦ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هٰرُوْنُ مِنْ قَبْلُ يٰقَوْمِ اِنَّمَا فُتِنْتُمْ بِهٖۚ وَاِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمٰنُ فَاتَّبِعُوْنِيْ وَاَطِيْعُوْٓا اَمْرِيْ (طه : ٢٠)

walaqad
وَلَقَدْ
And verily
திட்டவட்டமாக
qāla
قَالَ
(had) said
கூறினார்
lahum
لَهُمْ
to them
அவர்களுக்கு
hārūnu
هَٰرُونُ
Harun
ஹாரூன்
min qablu
مِن قَبْلُ
before before
இதற்கு முன்னர்
yāqawmi
يَٰقَوْمِ
"O my people!
என் சமுதாயமே
innamā futintum
إِنَّمَا فُتِنتُم
Only you are being tested
நிச்சயமாக நீங்கள் சோதிக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்
bihi
بِهِۦۖ
by it
இதைக் கொண்டு
wa-inna
وَإِنَّ
and indeed
நிச்சயமாக
rabbakumu
رَبَّكُمُ
your Lord
உங்கள் இறைவன்
l-raḥmānu
ٱلرَّحْمَٰنُ
(is) the Most Gracious
பேரருளாளன் தான்
fa-ittabiʿūnī
فَٱتَّبِعُونِى
so follow me
ஆகவே, என்னைப் பின்பற்றுங்கள்
wa-aṭīʿū
وَأَطِيعُوٓا۟
and obey
கீழ்ப்படியுங்கள்
amrī
أَمْرِى
my order"
என் கட்டளைக்கு

Transliteration:

Wa laqad qaala lahum Haaroonu min qablu yaa qawmi innamaa futintum bihee wa inna Rabbakumur Rahmaanu fattabi'oonee wa atee'ooo amree (QS. Ṭāʾ Hāʾ:90)

English Sahih International:

And Aaron had already told them before [the return of Moses], "O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order." (QS. Taha, Ayah ௯௦)

Abdul Hameed Baqavi:

இதற்கு முன்னதாகவே ஹாரூன் அவர்களை நோக்கி "என்னுடைய மக்களே! (இச்சிலையை வணங்கி) நீங்கள் வழி தவறிவிட்டீர்கள். நிச்சயமாக உங்கள் இறைவன் (அல்லாஹ்வாகிய) ரஹ்மான்தான். (இச்சிலையன்று!) என்னைப் பின்பற்றுங்கள்; என்னுடைய கட்டளைக்கு கட்டுப்படுங்கள்" என்று கூறினார். (ஸூரத்து தாஹா, வசனம் ௯௦)

Jan Trust Foundation

இதற்கு முன்னரே ஹாரூன் அவர்களை நோக்கி, “என் சமூகத்தாரே! நிச்சயமாக இதைக் கொண்டு நீங்கள் சோதிக்கப்ட்டிருக்கிறீர்கள், நிச்சயமாக உங்களுடைய இறைவன் “அர்ரஹ்மானே” ஆவான்; எனவே, என்னைப் பின்பற்றுங்கள். இன்னும் என் கட்டளைக்குக் கீழ்ப்படியுங்கள்” என்று கூறினார்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

திட்டவட்டமாக இதற்கு முன்னர் ஹாரூன் அவர்களுக்கு கூறினார்: “என் சமுதாயமே! நிச்சயமாக இதைக் கொண்டு நீங்கள் சோதிக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். நிச்சயமாக உங்கள் இறைவன் ரஹ்மான்தான். ஆகவே, என்னைப் பின்பற்றுங்கள். என் கட்டளைக்கு கீழ்ப்படியுங்கள்.”