Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து தாஹா வசனம் ௮௪

Qur'an Surah Taha Verse 84

ஸூரத்து தாஹா [௨௦]: ௮௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

قَالَ هُمْ اُولَاۤءِ عَلٰٓى اَثَرِيْ وَعَجِلْتُ اِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضٰى (طه : ٢٠)

qāla
قَالَ
He said
அவர் கூறினார்
hum ulāi
هُمْ أُو۟لَآءِ
"They (are) close
அவர்கள்
ʿalā
عَلَىٰٓ
upon
மீது
atharī
أَثَرِى
my tracks
என் அடிச்சுவட்டின்
waʿajil'tu
وَعَجِلْتُ
and I hastened
நான் விரைந்தேன்
ilayka
إِلَيْكَ
to you
உன் பக்கம்
rabbi
رَبِّ
my Lord
என் இறைவா
litarḍā
لِتَرْضَىٰ
that You be pleased"
நீ திருப்தி கொள்வதற்காக

Transliteration:

Qaala hum ulaaa'i 'alaaa asaree wa 'ajiltu ilaika Rabbi litardaa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:84)

English Sahih International:

He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased." (QS. Taha, Ayah ௮௪)

Abdul Hameed Baqavi:

அதற்கவர் "அவர்கள் இதோ என்னைப் பின்தொடர்ந்தே வருகின்றனர். என் இறைவனே! உன்னைத் திருப்திப்படுத்துவதற்காக அவசர அவசரமாக (முன்னதாகவே) உன்னிடம் வந்தேன்" என்று கூறினார். (ஸூரத்து தாஹா, வசனம் ௮௪)

Jan Trust Foundation

(அதற்கவர்) “அவர்களும் என் அடிச்சுவட்டின் மீதே வருகின்றனர்; இன்னும் (என்) இறைவனே! நீ என்னைப் பற்றித் திருப்திப் படுவதற்காக, நான் உன்னிடத்தில் விரைந்து வந்தேன்” என்று கூறினார்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அவர் கூறினார்: அவர்கள் என் அடிச்சுவட்டின் மீது (அதைப் பின்பற்றி வந்து கொண்டு இருக்கின்றனர்). “என் இறைவா! நீ திருப்தி கொள்வதற்காக உன் பக்கம் நான் விரைந்தேன்.”