Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து தாஹா வசனம் ௮௧

Qur'an Surah Taha Verse 81

ஸூரத்து தாஹா [௨௦]: ௮௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

كُلُوْا مِنْ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقْنٰكُمْۙ وَلَا تَطْغَوْا فِيْهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِيْۚ وَمَنْ يَّحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِيْ فَقَدْ هَوٰى (طه : ٢٠)

kulū
كُلُوا۟
Eat
புசியுங்கள்
min ṭayyibāti
مِن طَيِّبَٰتِ
of (the) good things
நல்லவற்றிலிருந்து
mā razaqnākum
مَا رَزَقْنَٰكُمْ
which We have provided you
நாம் உங்களுக்கு வழங்கிய
walā taṭghaw
وَلَا تَطْغَوْا۟
and (do) not transgress
எல்லை மீறாதீர்கள்
fīhi
فِيهِ
therein
அதில்
fayaḥilla
فَيَحِلَّ
lest should descend
இறங்கிவிடும்
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
upon you
உங்கள் மீது
ghaḍabī
غَضَبِىۖ
My Anger
என் கோபம்
waman
وَمَن
And whoever
எவன்
yaḥlil
يَحْلِلْ
on whom descends
இறங்கி விடுகிறதோ
ʿalayhi
عَلَيْهِ
on whom descends
மீது
ghaḍabī
غَضَبِى
My Anger
என் கோபம்
faqad
فَقَدْ
indeed
திட்டமாக
hawā
هَوَىٰ
he (has) perished
அவன் வீழ்ந்து விடுவான்

Transliteration:

Kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum wa laa tatghaw feehi fa yahilla 'alaikum ghadabee wa mai yahlil 'alaihi ghadabee faqad hawaa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:81)

English Sahih International:

[Saying], "Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress [or oppress others] therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen [i.e., perished]." (QS. Taha, Ayah ௮௧)

Abdul Hameed Baqavi:

நாம் உங்களுக்கு அளித்தவற்றில் நல்லதைப் புசித்து வாருங்கள். அதில் நீங்கள் வரம்பு மீறிவிடாதீர்கள். (மீறினால்) உங்க மீது என் கோபம் இறங்கிவிடும். எவன்மீது என்னுடைய கோபம் இறங்குகின்றதோ அவன் நிச்சயமாக அழிந்தே விடுவான். (ஸூரத்து தாஹா, வசனம் ௮௧)

Jan Trust Foundation

“நாம் உங்களுக்கு அளித்துள்ள தூய்மையானவற்றிலிருந்து உண்ணுங்கள்; (அதற்கு நன்றி செலுத்தாமல்) அழிச்சாட்டியம் செய்யாதீர்கள்; (அப்படி செய்வீர்களானால்) உங்கள் மீது என் கோபம் இறங்கி விடும்; மேலும், எவன் மீது என் கோபம் இறங்குகிறதோ, அவன் நிச்சயமாக வீழ்வான்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நாம் உங்களுக்கு வழங்கிய நல்லவற்றிலிருந்து புசியுங்கள். அதில் எல்லை மீறாதீர்கள். உங்கள் மீது என் கோபம் இறங்கிவிடும். எவன் மீது என் கோபம் இறங்கி விடுகிறதோ திட்டமாக அவன் (துர்பாக்கியத்தில்) வீழ்ந்து விடுவான்.