குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து தாஹா வசனம் ௫௮
Qur'an Surah Taha Verse 58
ஸூரத்து தாஹா [௨௦]: ௫௮ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهٖ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَّا نُخْلِفُهٗ نَحْنُ وَلَآ اَنْتَ مَكَانًا سُوًى (طه : ٢٠)
- falanatiyannaka
- فَلَنَأْتِيَنَّكَ
- Then we will surely produce for you
- நிச்சயமாக உம்மிடம் கொண்டு வருவோம்
- bisiḥ'rin
- بِسِحْرٍ
- magic
- ஒரு சூனியத்தை
- mith'lihi
- مِّثْلِهِۦ
- like it
- அதுபோன்ற
- fa-ij'ʿal
- فَٱجْعَلْ
- So make
- ஆகவே, ஏற்படுத்து
- baynanā
- بَيْنَنَا
- between us
- எங்களுக்கு மத்தியிலும்
- wabaynaka
- وَبَيْنَكَ
- and between you
- உங்களுக்கு மத்தியிலும்
- mawʿidan
- مَوْعِدًا
- an appointment
- குறிப்பிட்ட நேரத்தை
- lā nukh'lifuhu
- لَّا نُخْلِفُهُۥ
- not we will fail it
- அதற்கு மாறுசெய்ய மாட்டோம்
- naḥnu
- نَحْنُ
- [we]
- நாமும்
- walā anta
- وَلَآ أَنتَ
- and not you
- நீயும் (அதற்கு மாறுசெய்யக் கூடாது)
- makānan
- مَكَانًا
- (in) a place
- ஓர் இடத்தில்
- suwan
- سُوًى
- even"
- சமமான
Transliteration:
Falanaatiyannaka bisihrim mislihee faj'al bainanaa wa bainaka maw'idal laa nukhlifuhoo nahnu wa laaa anta makaanan suwaa(QS. Ṭāʾ Hāʾ:58)
English Sahih International:
Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned." (QS. Taha, Ayah ௫௮)
Abdul Hameed Baqavi:
இதைப்போன்ற சூனியத்தை நாங்களும் உங்களுக்குச் செய்து காண்பிப்போம். நாங்களோ அல்லது நீங்களோ தவறிவிடாது இருக்கக் கூடியவாறு ஒரு சமமான பூமியில் செய்து காண்பிக்க எங்களுக்கும் உங்களுக்குமிடையில் ஒரு தவணையைக் குறிப்பிடுங்கள்" என்று கூறினான். (ஸூரத்து தாஹா, வசனம் ௫௮)
Jan Trust Foundation
“அவ்வாறாயின் இதைப் போன்ற சூனியத்தை நாங்களும் உமக்குத் திடனாகச் செய்து காண்பிப்போம்; ஆகவே, நாங்களோ அல்லது நீரோ மாற்றம் செய்ய முடியாதபடி நமக்கும் உமக்குமிடையே ஒரு வார்த்தைப் பாட்டை (எல்லோரும் வந்து காணக் கூடிய) ஒரு சரியான தலத்தில் ஏற்படுத்தும் (என்றான்).
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
நிச்சயமாக நாமும் அதுபோன்ற ஒரு சூனியத்தை உம்மிடம் கொண்டு வருவோம். ஆகவே, எங்களுக்கு மத்தியிலும் உங்களுக்கு மத்தியிலும் இடைப்பட்ட ஒரு சமமான இடத்தில் (நாம் ஒன்று சேர) குறிப்பிட்ட நேரத்தை ஏற்படுத்து. நாமும் அதற்கு மாறுசெய்ய மாட்டோம். நீயும் அதற்கு மாறுசெய்யக் கூடாது.