குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து தாஹா வசனம் ௫௪
Qur'an Surah Taha Verse 54
ஸூரத்து தாஹா [௨௦]: ௫௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
كُلُوْا وَارْعَوْا اَنْعَامَكُمْ ۗاِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى النُّهٰى ࣖ (طه : ٢٠)
- kulū
- كُلُوا۟
- Eat
- சாப்பிடுங்கள்
- wa-ir'ʿaw
- وَٱرْعَوْا۟
- and pasture
- இன்னும் மேய்த்துக் கொள்ளுங்கள்
- anʿāmakum
- أَنْعَٰمَكُمْۗ
- your cattle
- உங்கள் கால் நடைகளை
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- நிச்சயம்
- fī dhālika
- فِى ذَٰلِكَ
- in that
- இதில்
- laāyātin
- لَءَايَٰتٍ
- surely (are) Signs
- பல அத்தாட்சிகள்
- li-ulī l-nuhā
- لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ
- for possessors (of) intelligence
- அறிவுடையவர்களுக்கு
Transliteration:
Kuloo war'aw an'aamakum; inna fee zaalika la Aayaatil li ulin nuhaa(QS. Ṭāʾ Hāʾ:54)
English Sahih International:
Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed in that are signs for those of intelligence. (QS. Taha, Ayah ௫௪)
Abdul Hameed Baqavi:
(ஆகவே, அவைகளை) நீங்களும் புசியுங்கள்; உங்கள் (ஆடு மாடு போன்ற) கால்நடைகளையும் மேயவிடுங்கள். அறிவுடையவர்களுக்கு நிச்சயமாக இதில் பல அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன. (ஸூரத்து தாஹா, வசனம் ௫௪)
Jan Trust Foundation
“(அவற்றிலிருந்து) நீங்களும் புசித்து உங்கள் கால்நடைகளையும் மேய விடுங்கள்; நிச்சயமாக இதில் அறிவுடையோருக்குத் (தக்க) அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன.”
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
சாப்பிடுங்கள்! உங்கள் கால்நடைகளையும் மேய்த்துக் கொள்ளுங்கள். நிச்சயம் இதில் அறிவுடையவர்களுக்கு பல அத்தாட்சிகள் உள்ளன.