Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து மர்யம் வசனம் ௮௭

Qur'an Surah Maryam Verse 87

ஸூரத்து மர்யம் [௧௯]: ௮௭ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

لَا يَمْلِكُوْنَ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًا ۘ (مريم : ١٩)

lā yamlikūna
لَّا يَمْلِكُونَ
Not they will have the power
அவர்கள் உரிமை பெறமாட்டார்கள்
l-shafāʿata
ٱلشَّفَٰعَةَ
(of) the intercession
சிபாரிசுக்கு
illā
إِلَّا
except
தவிர
mani ittakhadha
مَنِ ٱتَّخَذَ
(he) who has taken
ஏற்படுத்தியவரை
ʿinda l-raḥmāni
عِندَ ٱلرَّحْمَٰنِ
from the Most Gracious
ரஹ்மானிடம்
ʿahdan
عَهْدًا
a covenant
ஓர் ஒப்பந்தத்தை

Transliteration:

Laa yamlikoonash shafaa'ta illaa manittakhaza 'indar Rahmaani 'ahdaa (QS. Maryam:87)

English Sahih International:

None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant. (QS. Maryam, Ayah ௮௭)

Abdul Hameed Baqavi:

ரஹ்மானிடம் அனுமதி பெற்றவர்களைத் தவிர எவரும் (எவருக்கும்) சிபாரிசு பேச சக்தி பெற மாட்டார். (ஸூரத்து மர்யம், வசனம் ௮௭)

Jan Trust Foundation

அர்ரஹ்மானிடம் உடன்படிக்கை செய்து கொண்டோரைத் தவிர, எவரும் ஷஃபாஅத்திற்கு - மன்றாட்டத்திற்கு - அதிகாரம் பெற மாட்டார்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அவர்கள் சிபாரிசுக்கு உரிமை பெறமாட்டார்கள். (எனினும்) ரஹ்மானிடம் ஓர் ஒப்பந்தத்தை ஏற்படுத்தியவரைத் தவிர.