குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து மர்யம் வசனம் ௭௧
Qur'an Surah Maryam Verse 71
ஸூரத்து மர்யம் [௧௯]: ௭௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاِنْ مِّنْكُمْ اِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلٰى رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا ۚ (مريم : ١٩)
- wa-in minkum
- وَإِن مِّنكُمْ
- And (there is) not (any) of you
- உங்களில் (ஒவ்வொருவரும்) இல்லை
- illā wāriduhā
- إِلَّا وَارِدُهَاۚ
- but (will be) passing over it
- தவிர/அதில் நுழையக்கூடியவராக
- kāna
- كَانَ
- (This) is
- இருக்கிறது
- ʿalā rabbika
- عَلَىٰ رَبِّكَ
- upon your Lord
- உமது இறைவன் மீது
- ḥatman
- حَتْمًا
- an inevitability
- தீர்ப்பாக
- maqḍiyyan
- مَّقْضِيًّا
- decreed
- முடிவு செய்யப்பட்ட
Transliteration:
Wa im minkum illaa waa riduhaa; kaana 'alaa Rabbika hatmam maqdiyyaa(QS. Maryam:71)
English Sahih International:
And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed. (QS. Maryam, Ayah ௭௧)
Abdul Hameed Baqavi:
அதனைக் கடக்காது உங்களில் எவருமே தப்பிவிட முடியாது. இது உங்களது இறைவனிடம் முடிவு கட்டப்பட்ட மாற்ற முடியாத தீர்மானமாகும். (ஸூரத்து மர்யம், வசனம் ௭௧)
Jan Trust Foundation
மேலும், அதனைக் கடக்காமல் உங்களில் யாரும் (போக) முடியாது; இது உம்முடைய இறைவனின் முடிவான தீர்மானமாகும்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
உங்களில் (ஒவ்வொருவரும்) அதில் நுழையக்கூடியவராகவே தவிர வேறில்லை. (அது) உமது இறைவன் மீது முடிவு செய்யப்பட்ட தீர்ப்பாக இருக்கிறது.