குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து மர்யம் வசனம் ௫௬
Qur'an Surah Maryam Verse 56
ஸூரத்து மர்யம் [௧௯]: ௫௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِدْرِيْسَۖ اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيْقًا نَّبِيًّا ۙ (مريم : ١٩)
- wa-udh'kur
- وَٱذْكُرْ
- And mention
- நினைவு கூர்வீராக
- fī l-kitābi
- فِى ٱلْكِتَٰبِ
- in the Book
- இவ்வேதத்தில்
- id'rīsa
- إِدْرِيسَۚ
- Idris
- இத்ரீஸை
- innahu
- إِنَّهُۥ
- Indeed he
- நிச்சயமாக அவர்
- kāna
- كَانَ
- was
- இருக்கிறார்
- ṣiddīqan
- صِدِّيقًا
- truthful
- உண்மையாளராக
- nabiyyan
- نَّبِيًّا
- a Prophet
- நபியாக
Transliteration:
Wazkur fil Kitaabi Idrees; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa(QS. Maryam:56)
English Sahih International:
And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet. (QS. Maryam, Ayah ௫௬)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே!) இத்ரீஸைப் பற்றியும் இவ்வேதத்தில் (சிறிது) கூறுங்கள்: நிச்சயமாக அவர் மிக்க சத்தியவானாகவும் (நம்முடைய) நபியாகவும் இருந்தார். (ஸூரத்து மர்யம், வசனம் ௫௬)
Jan Trust Foundation
(நபியே!) இவ்வேதத்தில் இத்ரீஸைப் பற்றியும் நினைவு கூர்வீராக! நிச்சயமாக அவர் ஸித்தீக்காக (மிக்க சத்தியவானாக) நபியாக இருந்தார்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இவ்வேதத்தில் இத்ரீஸை நினைவு கூர்வீராக! நிச்சயமாக அவர் உண்மையாளராக நபியாக இருக்கின்றார்.