Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து மர்யம் வசனம் ௪௪

Qur'an Surah Maryam Verse 44

ஸூரத்து மர்யம் [௧௯]: ௪௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

يٰٓاَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطٰنَۗ اِنَّ الشَّيْطٰنَ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ عَصِيًّا (مريم : ١٩)

yāabati
يَٰٓأَبَتِ
O my father!
என் தந்தையே
lā taʿbudi
لَا تَعْبُدِ
(Do) not worship
வணங்காதீர்
l-shayṭāna
ٱلشَّيْطَٰنَۖ
the Shaitaan
ஷைத்தானை
inna
إِنَّ
Indeed
நிச்சயமாக
l-shayṭāna
ٱلشَّيْطَٰنَ
the Shaitaan
ஷைத்தான்
kāna
كَانَ
is
இருக்கிறான்
lilrraḥmāni
لِلرَّحْمَٰنِ
to the Most Gracious
ரஹ்மானுக்கு
ʿaṣiyyan
عَصِيًّا
disobedient
மாறுசெய்பவனாக

Transliteration:

Yaaa abati laa ta'budish Shaitaana innash Shaitaana kaana lir Rahmaani 'asiyyaa (QS. Maryam:44)

English Sahih International:

O my father, do not worship [i.e., obey] Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient. (QS. Maryam, Ayah ௪௪)

Abdul Hameed Baqavi:

என் தந்தையே! ஷைத்தானை வணங்காதீர்கள். நிச்சயமாக ஷைத்தான் ரஹ்மானுக்கு மாறு செய்பவனாக இருக்கின்றான். (ஸூரத்து மர்யம், வசனம் ௪௪)

Jan Trust Foundation

“என் அருமைத் தந்தையே! நீங்கள் ஷைத்தானை வணங்காதீர்கள்; நிச்சயமாக ஷைத்தான், அர்ரஹ்மானுக்கு (அருள் மிக்க நாயனுக்கு) மாறு செய்பவன்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

என் தந்தையே! ஷைத்தானை வணங்காதீர்! நிச்சயமாக ஷைத்தான் ரஹ்மானுக்கு (-அல்லாஹ்விற்கு) மாறுசெய்பவனாக இருக்கிறான்.