குர்ஆன் ஸூரா பனீ இஸ்ராயீல் வசனம் ௫௩
Qur'an Surah Al-Isra Verse 53
பனீ இஸ்ராயீல் [௧௭]: ௫௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَقُلْ لِّعِبَادِيْ يَقُوْلُوا الَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُۗ اِنَّ الشَّيْطٰنَ يَنْزَغُ بَيْنَهُمْۗ اِنَّ الشَّيْطٰنَ كَانَ لِلْاِنْسَانِ عَدُوًّا مُّبِيْنًا (الإسراء : ١٧)
- waqul
- وَقُل
- And say
- கூறுவீராக
- liʿibādī
- لِّعِبَادِى
- to My slaves
- என் அடியார்களுக்கு
- yaqūlū
- يَقُولُوا۟
- (to) say
- அவர்கள் கூறவும்
- allatī
- ٱلَّتِى
- that
- எது
- hiya
- هِىَ
- which
- அது
- aḥsanu
- أَحْسَنُۚ
- (is) best
- மிக அழகியது
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- நிச்சயமாக
- l-shayṭāna
- ٱلشَّيْطَٰنَ
- the Shaitaan
- ஷைத்தான்
- yanzaghu
- يَنزَغُ
- sows discord
- குழப்பம், கெடுதி செய்வான்
- baynahum
- بَيْنَهُمْۚ
- between them
- அவர்களுக்கிடையில்
- inna l-shayṭāna
- إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ
- Indeed the Shaitaan
- நிச்சயமாக ஷைத்தான்
- kāna
- كَانَ
- is
- இருக்கின்றான்
- lil'insāni
- لِلْإِنسَٰنِ
- to the man
- மனிதனுக்கு
- ʿaduwwan
- عَدُوًّا
- an enemy
- எதிரியாக
- mubīnan
- مُّبِينًا
- clear
- தெளிவான
Transliteration:
Wa qul li'ibaadee yaqoolul latee hiya ahsan; innash shaitaana yanzaghu bainahum; innash shaitaana kaana lil insaani 'aduwwam mubeenaa(QS. al-ʾIsrāʾ:53)
English Sahih International:
And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy. (QS. Al-Isra, Ayah ௫௩)
Abdul Hameed Baqavi:
(நபியே! எனக்கு கட்டுப்பட்ட) என்னுடைய அடியார்களுக்கு நீங்கள் கூறுங்கள்: அவர்கள் (எந்த மனிதருடன் பேசியபோதிலும்) எது மிக அழகியதோ அதையே கூறவும். நிச்சயமாக ஷைத்தான் அவர்களுக்கிடையில் (கெட்ட வார்த்தைகளைக் கூறும்படி செய்து) கெடுதலே செய்வான். (ஏனென்றால்,) நிச்சயமாக ஷைத்தான் மனிதனுக்குப் பகிரங்கமான எதிரியாக இருக்கிறான். (ஆகவே, எச்சரிக்கையாக இருந்து கொள்ளுங்கள்.) (பனீ இஸ்ராயீல், வசனம் ௫௩)
Jan Trust Foundation
(நபியே!) என் அடியார்களுக்கு அவர்கள் அழகியதையே சொல்ல வேண்டும் என்று கூறுவீராக! நிச்சயமாக ஷைத்தான் அவர்களுக்கிடையில் (தீயதைத் தூண்டி) விஷமஞ் செய்வான்; நிச்சயமாக ஷைத்தான் மனிதனுக்குப் பகிரங்கமான பகைவனாக இருக்கின்றான்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
(நபியே!) என் அடியார்களுக்கு கூறுவீராக! மிக அழகியதை அவர்கள் கூறவும். நிச்சயமாக ஷைத்தான் அவர்களுக்கிடையில் (தீய சொற்களால்) குழப்பம் (இன்னும் கெடுதி) செய்வான். நிச்சயமாக ஷைத்தான் மனிதனுக்கு தெளிவான எதிரியாக இருக்கின்றான்.