குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நஹ்ல் வசனம் ௪
Qur'an Surah An-Nahl Verse 4
ஸூரத்துந் நஹ்ல் [௧௬]: ௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ نُّطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيْمٌ مُّبِيْنٌ (النحل : ١٦)
- khalaqa
- خَلَقَ
- He created
- படைத்தான்
- l-insāna
- ٱلْإِنسَٰنَ
- the human kind
- மனிதனை
- min
- مِن
- from
- இருந்து
- nuṭ'fatin
- نُّطْفَةٍ
- a minute quantity of semen
- இந்திரியம்
- fa-idhā huwa
- فَإِذَا هُوَ
- then behold he
- அவனோ
- khaṣīmun
- خَصِيمٌ
- (is) an opponent
- வாதி, எதிரி
- mubīnun
- مُّبِينٌ
- clear
- பகிரங்கமான
Transliteration:
Khalaqal insaana min nutfatin fa izaa huwa khaseemum mubeen(QS. an-Naḥl:4)
English Sahih International:
He created man from a sperm-drop; then at once he is a clear adversary. (QS. An-Nahl, Ayah ௪)
Abdul Hameed Baqavi:
அவனே ஒரு துளி இந்திரியத்தைக் கொண்டு மனிதனைப் படைக்கிறான்; அவ்வாறிருந்தும் அவன் (இறைவனுடன்) பகிரங்கமான எதிரியாய் இருக்கிறான். (ஸூரத்துந் நஹ்ல், வசனம் ௪)
Jan Trust Foundation
அவன் மனிதனை இந்திரியத்துளியினால் படைத்தான்; அப்படியிருந்தும் மனிதன் பகிரங்கமான எதிரியாக இருக்கின்றான்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இந்திரியத்திலிருந்து மனிதனைப் படைத்தான். அவனோ பகிரங்கமான வாதியாக (எதிரியாக) இருக்கிறான்.