குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நஹ்ல் வசனம் ௩
Qur'an Surah An-Nahl Verse 3
ஸூரத்துந் நஹ்ல் [௧௬]: ௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّۗ تَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ (النحل : ١٦)
- khalaqa
- خَلَقَ
- He created
- படைத்தான்
- l-samāwāti
- ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- the heavens
- வானங்களை
- wal-arḍa
- وَٱلْأَرْضَ
- and the earth
- இன்னும் பூமியை
- bil-ḥaqi
- بِٱلْحَقِّۚ
- in truth
- உண்மையான நோக்கத்திற்கே
- taʿālā
- تَعَٰلَىٰ
- Exalted is He
- முற்றிலும் உயர்ந்தவன்
- ʿammā yush'rikūna
- عَمَّا يُشْرِكُونَ
- above what they associate
- அவர்கள் இணைவைப்பதை விட்டு
Transliteration:
Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon(QS. an-Naḥl:3)
English Sahih International:
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him. (QS. An-Nahl, Ayah ௩)
Abdul Hameed Baqavi:
வானங்களையும் பூமியையும் தக்க காரணத்தின் மீதே அவன் படைத்திருக்கின்றான்; அவர்கள் இணை வைப்பவைகளை விட அவன் மிக்க மேலானவன். (ஸூரத்துந் நஹ்ல், வசனம் ௩)
Jan Trust Foundation
அவன் வானங்களையும், பூமியையும் உண்மையைக் கொண்டு படைத்துள்ளான்; அவர்கள் இணைவைப்பவற்றை விட்டும் அவன் மிக்க மேலானவன்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
வானங்களையும் பூமியையும் உண்மையான நோக்கத்திற்கே படைத்தான்; அவர்கள் இணைவைப்பதை விட்டு அவன் முற்றிலும் உயர்ந்தவன்.