Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நஹ்ல் வசனம் ௧௦௨

Qur'an Surah An-Nahl Verse 102

ஸூரத்துந் நஹ்ல் [௧௬]: ௧௦௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

قُلْ نَزَّلَهٗ رُوْحُ الْقُدُسِ مِنْ رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَهُدًى وَّبُشْرٰى لِلْمُسْلِمِيْنَ (النحل : ١٦)

qul
قُلْ
Say
கூறுவீராக
nazzalahu
نَزَّلَهُۥ
"Has brought it down
இறக்கினார்/இதை
rūḥu l-qudusi
رُوحُ ٱلْقُدُسِ
the Holy Spirit the Holy Spirit
ரூஹூல் குதுஸ்
min
مِن
from
இருந்து
rabbika
رَّبِّكَ
your Lord
உம் இறைவன்
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
in truth
உண்மையைக் கொண்டு
liyuthabbita
لِيُثَبِّتَ
to make firm
உறுதிப்படுத்துவதற்காக
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
எவர்கள்
āmanū
ءَامَنُوا۟
believe
நம்பிக்கை கொண்டனர்
wahudan
وَهُدًى
and (as) a guidance
இன்னும் நேர்வழியாக
wabush'rā
وَبُشْرَىٰ
and glad tidings
இன்னும் நற்செய்தியாக
lil'mus'limīna
لِلْمُسْلِمِينَ
to the Muslims"
முஸ்லிம்களுக்கு

Transliteration:

Qul nazzalahoo Roohul Qudusi mir Rabbika bilhaqqi liyusabbital lazeena aamanoo wa hudanw wa bushraa lilmuslimeen (QS. an-Naḥl:102)

English Sahih International:

Say, [O Muhammad], "The Pure Spirit [i.e., Gabriel] has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims." (QS. An-Nahl, Ayah ௧௦௨)

Abdul Hameed Baqavi:

மெய்யாகவே இதை உங்கள் இறைவனிடமிருந்து "ரூஹுல் குத்ஸ்" (என்னும் ஜிப்ரீல்) தான் இறக்கி வைத்தார் என்று நீங்கள் கூறுங்கள். (இந்தக் குர்ஆன் இறைவனுக்கு) நம்பிக்கைக் கொண்டோரை உறுதிப்படுத்துவதற்காகவும், முற்றிலும் கட்டுப் பட்டவர்களுக்கு நேரான வழியாகவும் நற்செய்தியாகவும் இருக்கிறது. (ஸூரத்துந் நஹ்ல், வசனம் ௧௦௨)

Jan Trust Foundation

(நபியே!) “ஈமான் கொண்டோரை உறுதிப்படுத்துவதற்காகவும், (இறைவனுக்கு முற்றிலும் வழிப்பட்டோராகிய) முஸ்லிம்களுக்கு நேர்வழி காட்டியாகவும் நன்மாராயமாகவும் உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து உண்மையைக் கொண்டு ரூஹுல் குதுஸ் (என்னும் ஜிப்ரீல்) இதை இறக்கி வைத்தார்” என்று (அவர்களிடம்) நீர் கூறுவீராக.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

“நம்பிக்கை கொண்டவர்களை உறுதிப்படுத்துவதற்காகவும், நேர்வழியாகவும் முஸ்லிம்களுக்கு நற்செய்தியாகவும் இதை உம் இறைவனிடமிருந்து ‘ரூஹுல் குதுஸ்’(என்றழைக்கப்படும் ஜிப்ரயீல்) உண்மையைக் கொண்டு இறக்கினார்”என்று (நபியே!) கூறுவீராக!