Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துந் நஹ்ல் வசனம் ௧௦

Qur'an Surah An-Nahl Verse 10

ஸூரத்துந் நஹ்ல் [௧௬]: ௧௦ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

هُوَ الَّذِيْٓ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً لَّكُمْ مِّنْهُ شَرَابٌ وَّمِنْهُ شَجَرٌ فِيْهِ تُسِيْمُوْنَ (النحل : ١٦)

huwa
هُوَ
He
அவன்
alladhī
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
எத்தகையவன்
anzala
أَنزَلَ
sends down
இறக்கினான்
mina l-samāi
مِنَ ٱلسَّمَآءِ
from the sky
மேகத்திலிருந்து
māan
مَآءًۖ
water
மழை நீரை
lakum
لَّكُم
for you
உங்களுக்கு
min'hu
مِّنْهُ
of it
அதில்
sharābun
شَرَابٌ
(is) drink
குடிநீர்
wamin'hu
وَمِنْهُ
and from it
இன்னும் அதிலிருந்து
shajarun
شَجَرٌ
(grows) vegetation
மரங்கள்
fīhi
فِيهِ
in which
அவற்றில்
tusīmūna
تُسِيمُونَ
you pasture your cattle
மேய்க்கிறீர்கள்

Transliteration:

Huwal lazeee anzala minas samaaa'i maaa'al lakum minhu sharaabunw wa minhu shajarun feehi tuseemoon (QS. an-Naḥl:10)

English Sahih International:

It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals]. (QS. An-Nahl, Ayah ௧௦)

Abdul Hameed Baqavi:

அவன்தான் மேகத்திலிருந்து உங்களுக்கு மழை பொழியச் செய்கிறான். அதில்தான் நீங்கள் அருந்தக்கூடிய நீரும் இருக்கிறது; அதைக்கொண்டே (வளர்ந்த) புற்பூண்டுகளும் இருக்கின்றன. அதிலே (உங்கள் கால்நடைகளை) மேய்க்கின்றீர்கள். (ஸூரத்துந் நஹ்ல், வசனம் ௧௦)

Jan Trust Foundation

அவனே வானத்திலிருந்து மழையைப் பொழியச் செய்கிறான்; அதிலிருந்து உங்களுக்கு அருந்தும் நீரும் இருக்கிறது; அதிலிருந்து (உங்கள் கால்நடைகளை) மேய்ப்பதற்கான மரங்கள் (மற்றும் புற்பூண்டுகளும் உண்டாகி) அதில் இருக்கின்றன.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

அவன்தான் மேகத்திலிருந்து மழை நீரை இறக்குபவன். அதில் உங்களுக்கு குடிநீர் இருக்கிறது; அதிலிருந்து மரங்கள் (செடி கொடிகள், புற்பூண்டுகள்) முளைக்கின்றன. அவற்றில் (உங்கள் கால்நடைகளை) நீங்கள் மேய்க்கிறீர்கள்.