Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் ஹிஜ்ர் வசனம் ௯௬

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 96

ஸூரத்துல் ஹிஜ்ர் [௧௫]: ௯௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

الَّذِيْنَ يَجْعَلُوْنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ (الحجر : ١٥)

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
எவர்கள்
yajʿalūna
يَجْعَلُونَ
set up
ஆக்குகிறார்கள்
maʿa
مَعَ
with
உடன்
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
அல்லாஹ்
ilāhan
إِلَٰهًا
god
வணங்கப்படும் தெய்வத்தை
ākhara
ءَاخَرَۚ
another
மற்றொரு
fasawfa yaʿlamūna
فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
But soon they will come to know
விரைவில்அறிவார்கள்

Transliteration:

Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon (QS. al-Ḥijr:96)

English Sahih International:

Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know. (QS. Al-Hijr, Ayah ௯௬)

Abdul Hameed Baqavi:

இவர்கள் (உங்களைப் பரிகசிப்பது மட்டுமா?) அல்லாஹ்வுக்கு மற்றொரு (பொய்த்) தெய்வத்தைக் கூட்டாக்கு கிறார்கள். (இதன் பலனை) பின்னர் இவர்கள் அறிந்து கொள்வார்கள். (ஸூரத்துல் ஹிஜ்ர், வசனம் ௯௬)

Jan Trust Foundation

இவர்கள் எத்தகையோர் என்றால் அல்லாஹ்வுடன் வேறு தெய்வத்தையும் (இணை) ஆக்கிக் கொள்கிறார்கள்; (இதன் பலனை இவர்கள்) பின்னர் அறிந்து கொள்வார்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

இவர்கள் அல்லாஹ்வுடன் வணங்கப்படும் மற்றொரு தெய்வத்தை ஆக்குகிறார்கள். (தங்கள் முடிவை) விரைவில் அறிவார்கள்.