Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் ஹிஜ்ர் வசனம் ௪

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 4

ஸூரத்துல் ஹிஜ்ர் [௧௫]: ௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَمَآ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُوْمٌ (الحجر : ١٥)

wamā ahlaknā
وَمَآ أَهْلَكْنَا
And not We destroyed
நாம் அழிக்கவில்லை
min qaryatin
مِن قَرْيَةٍ
any town
எவ்வூரையும்
illā walahā
إِلَّا وَلَهَا
but (there was) for it
தவிர/அதற்கு
kitābun maʿlūmun
كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
a decree known
தவணை/குறிப்பிட்ட

Transliteration:

Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa wa lahaa kitaabum ma'loom (QS. al-Ḥijr:4)

English Sahih International:

And We did not destroy any city but that for it was a known decree. (QS. Al-Hijr, Ayah ௪)

Abdul Hameed Baqavi:

(பாவத்தில் மூழ்கிய) எவ்வூராரையும் அவர்களுக்குக் குறிப்பிட்ட தவணையிலன்றி நாம் அவர்களை அழித்துவிடவில்லை. (ஸூரத்துல் ஹிஜ்ர், வசனம் ௪)

Jan Trust Foundation

எந்த ஊர்(வாசி)களையும் (அவர்களுடைய பாவங்களின் காரணமாக) அவர்களுக்கெனக் குறிப்பிட்ட காலத்தவணையிலன்றி நாம் அழித்துவிடுவதுமில்லை.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

எவ்வூரையும் அதற்கு குறிப்பிட்ட தவணை இருந்தே தவிர நாம் (உடனே) அழிக்கவில்லை.