குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து யூஸுஃப் வசனம் ௨௭
Qur'an Surah Yusuf Verse 27
ஸூரத்து யூஸுஃப் [௧௨]: ௨௭ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَاِنْ كَانَ قَمِيْصُهٗ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ (يوسف : ١٢)
- wa-in kāna
- وَإِن كَانَ
- But if [is]
- இருந்தால்
- qamīṣuhu
- قَمِيصُهُۥ
- his shirt
- அவருடைய சட்டை
- qudda
- قُدَّ
- (is) torn
- கிழிக்கப்பட்டதாக
- min duburin
- مِن دُبُرٍ
- from (the) back
- பின் புறத்திலிருந்து
- fakadhabat
- فَكَذَبَتْ
- then she has lied
- அவள்பொய்கூறினாள்
- wahuwa
- وَهُوَ
- and he
- அவர்
- mina l-ṣādiqīna
- مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
- (is) of the truthful"
- உண்மையாளர்களில்
Transliteration:
Wa in kaana qameesuhoo qudda min duburin fakazabat wa huwa minas saadiqeen(QS. Yūsuf:27)
English Sahih International:
But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful." (QS. Yusuf, Ayah ௨௭)
Abdul Hameed Baqavi:
அவருடைய சட்டைப் பின்புறம் கிழிந்திருந்தால், அவள் பொய் சொல்லுகிறாள்; அவர் உண்மை கூறுபவர்தான்" (என்றார்). (ஸூரத்து யூஸுஃப், வசனம் ௨௭)
Jan Trust Foundation
“ஆனால் இவருடைய சட்டை பின்புறமாகக் கிழிந்திருந்தால், அவள் பொய் சொல்லுகிறாள்; அவர் உண்மையாளர்களில் உள்ளவர்.”
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவருடைய சட்டை பின் புறத்திலிருந்து கிழிக்கப்பட்டதாக இருந்தால், அவள் பொய் கூறினாள்; அவர் உண்மையாளர்களில் உள்ளவர்.”