Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் இஃக்லாஸ் வசனம் ௩

Qur'an Surah Al-Ikhlas Verse 3

ஸூரத்துல் இஃக்லாஸ் [௧௧௨]: ௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْۙ (الإخلاص : ١١٢)

lam yalid
لَمْ يَلِدْ
Not He begets
அவன் பெற்றெடுக்கவில்லை
walam yūlad
وَلَمْ يُولَدْ
and not He is begotten
இன்னும் பெற்றெடுக்கப்படவுமில்லை

Transliteration:

Lam yalid wa lam yoolad (QS. al-ʾIkhlāṣ:3)

English Sahih International:

He neither begets nor is born, (QS. Al-Ikhlas, Ayah ௩)

Abdul Hameed Baqavi:

அவன் (எவரையும்) பெறவுமில்லை; (எவராலும்) பெறப்படவு மில்லை. (ஆகவே, அவனுக்குத் தகப்பனுமில்லை சந்ததியுமில்லை.) (ஸூரத்துல் இஃக்லாஸ், வசனம் ௩)

Jan Trust Foundation

அவன் (எவரையும்) பெறவுமில்லை; (எவராலும்) பெறப்படவுமில்லை.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

(அவன்) பெற்றெடுக்கவில்லை; பெற்றெடுக்கப்படவுமில்லை. (ஆகவே, அவனுக்கு குழந்தையுமில்லை, தந்தையுமில்லை.)