Skip to content

ஸூரா ஸூரத்துல் இஃக்லாஸ் - Word by Word

Al-Ikhlas

(al-ʾIkhlāṣ)

bismillaahirrahmaanirrahiim

قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ ١

qul
قُلْ
கூறுவீராக
huwa
هُوَ
அவன்
l-lahu
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
aḥadun
أَحَدٌ
ஒருவன்
(நபியே! மனிதர்களை நோக்கி,) நீங்கள் கூறுங்கள்: அல்லாஹ் ஒருவன்தான். ([௧௧௨] ஸூரத்துல் இஃக்லாஸ்: ௧)
Tafseer

اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ ٢

al-lahu
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
l-ṣamadu
ٱلصَّمَدُ
தலைவன்
(அந்த) அல்லாஹ் (எவருடைய) தேவையுமற்றவன். (அனைத்தும் அவன் அருளையே எதிர்பார்த்திருக்கின்றன.) ([௧௧௨] ஸூரத்துல் இஃக்லாஸ்: ௨)
Tafseer

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْۙ ٣

lam yalid
لَمْ يَلِدْ
அவன் பெற்றெடுக்கவில்லை
walam yūlad
وَلَمْ يُولَدْ
இன்னும் பெற்றெடுக்கப்படவுமில்லை
அவன் (எவரையும்) பெறவுமில்லை; (எவராலும்) பெறப்படவு மில்லை. (ஆகவே, அவனுக்குத் தகப்பனுமில்லை சந்ததியுமில்லை.) ([௧௧௨] ஸூரத்துல் இஃக்லாஸ்: ௩)
Tafseer

وَلَمْ يَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ ࣖ ٤

walam yakun
وَلَمْ يَكُن
இன்னும் இல்லை
lahu
لَّهُۥ
அவனுக்கு
kufuwan
كُفُوًا
நிகராக
aḥadun
أَحَدٌۢ
ஒருவரும்
(தவிர) அவனுக்கு ஒப்பாகவும் ஒன்றுமில்லை. ([௧௧௨] ஸூரத்துல் இஃக்லாஸ்: ௪)
Tafseer