Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஹூது வசனம் ௯௪

Qur'an Surah Hud Verse 94

ஸூரத்து ஹூது [௧௧]: ௯௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَلَمَّا جَاۤءَ اَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَّالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ بِرَحْمَةٍ مِّنَّاۚ وَاَخَذَتِ الَّذِيْنَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَاَصْبَحُوْا فِيْ دِيَارِهِمْ جٰثِمِيْنَۙ (هود : ١١)

walammā jāa
وَلَمَّا جَآءَ
And when came
வந்த போது
amrunā
أَمْرُنَا
Our Command
நம் கட்டளை
najjaynā
نَجَّيْنَا
We saved
பாதுகாத்தோம்
shuʿayban
شُعَيْبًا
Shuaib
ஷுஐபை
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
and those who
இன்னும் எவர்கள்
āmanū
ءَامَنُوا۟
believed
நம்பிக்கை கொண்டார்கள்
maʿahu
مَعَهُۥ
with him
அவருடன்
biraḥmatin
بِرَحْمَةٍ
by a Mercy
அருளைக் கொண்டு
minnā
مِّنَّا
from Us
நமது
wa-akhadhati
وَأَخَذَتِ
And seized
இன்னும் பிடித்தது
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
எவர்களை
ẓalamū
ظَلَمُوا۟
wronged
அநியாயம்செய்தார்கள்
l-ṣayḥatu fa-aṣbaḥū
ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟
the thunderous blast then they became
சப்தம்/காலையில் ஆகிவிட்டனர்
fī diyārihim
فِى دِيَٰرِهِمْ
in their homes
தங்கள் இல்லங்களில்
jāthimīna
جَٰثِمِينَ
fallen prone
இறந்தவர்களாக

Transliteration:

Wa lammaa jaaa'a amrunaa najjainaa shu'aibanw wal lazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa akhazatil lazeena zalamus saihatu fa asbahoo fee diyaarihim jaasimeen (QS. Hūd:94)

English Sahih International:

And when Our command came, We saved Shuaib and those who believed with him, by mercy from Us. And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone (QS. Hud, Ayah ௯௪)

Abdul Hameed Baqavi:

(பின்னர் அவர்களிடம்) நம்முடைய வேதனை வந்த பொழுது ஷுஐபையும் அவருடன் நம்பிக்கை கொண்டவர்களையும் நம் அருளைக் கொண்டு நாம் பாதுகாத்துக் கொண்டோம். அநியாயம் செய்தவர்களை விடியற்காலை நேரத்தில் இடிமுழக்கம் பிடித்துக் கொண்டது. அவர்கள் தங்கள் வீடுகளில் இருந்தவாறே (இறந்து) கிடந்தனர். (ஸூரத்து ஹூது, வசனம் ௯௪)

Jan Trust Foundation

(தண்டனைக்குரிய) நம் கட்டளை வந்த போது, ஷுஐபையும் அவருடன் ஈமான் கொண்டவர்களையும் நமது ரஹ்மத்தை கொண்டு நாம் காப்பாற்றினோம்; அநியாயம் செய்தவர்களை (பேரிடியின்) முழக்கம் பிடித்துக் கொண்டது; அவர்கள் தம் வீடுகளில் இருந்தவாறே காலையில் (இறந்து) கிடந்தனர்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நம் கட்டளை வந்த போது ஷுஐபையும் அவருடன் நம்பிக்கை கொண்டவர்களையும் நமது அருளைக் கொண்டு பாதுகாத்தோம். அநியாயம் செய்தவர்களை (பயங்கர) சப்தம் பிடித்தது. (அவர்கள்) காலையில் தங்கள் இல்லங்களில் இறந்தவர்களாக ஆகிவிட்டனர்.