குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்து ஹூது வசனம் ௧
Qur'an Surah Hud Verse 1
ஸூரத்து ஹூது [௧௧]: ௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
الۤرٰ ۗ كِتٰبٌ اُحْكِمَتْ اٰيٰتُهٗ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَّدُنْ حَكِيْمٍ خَبِيْرٍۙ (هود : ١١)
- alif-lam-ra
- الٓرۚ
- Alif Lam Ra
- அலிஃப்; லாம்; றா.
- kitābun
- كِتَٰبٌ
- (This is) a Book
- ஒரு வேத நூல்
- uḥ'kimat
- أُحْكِمَتْ
- are perfected
- உறுதியாக்கப்பட்டன
- āyātuhu
- ءَايَٰتُهُۥ
- its Verses
- இதன் வசனங்கள்
- thumma
- ثُمَّ
- moreover
- பிறகு
- fuṣṣilat
- فُصِّلَتْ
- explained in detail
- தெளிவாக்கப்பட்டன
- min
- مِن
- from (the One Who)
- இருந்து
- ladun
- لَّدُنْ
- from (the One Who)
- இடம், புறம்
- ḥakīmin
- حَكِيمٍ
- (is) All-Wise
- மகா ஞானவான்
- khabīrin
- خَبِيرٍ
- All-Aware
- ஆழ்ந்தறிபவன்
Transliteration:
Alif-Laaam-Raa; Kitaabun uhkimat Aayaatuhoo summa fussilat mil ladun Hakeemin Khabeer(QS. Hūd:1)
English Sahih International:
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Aware (QS. Hud, Ayah ௧)
Abdul Hameed Baqavi:
அலிஃப்; லாம்; றா. (இது) வேத நூல். அனைத்தையும் நன்கறிந்த ஞானவானால் இதன் வசனங்கள் (பல அத்தாட்சிகளைக் கொண்டு) உறுதி செய்யப்பட்ட பின்னர் (தெளிவாக) விவரிக்கப் பட்டுள்ளன. (ஸூரத்து ஹூது, வசனம் ௧)
Jan Trust Foundation
அலிஃப், லாம், றா. (இது) வேதமாகும்; இதன் வசனங்கள் (பல்வேறு அத்தாட்சிகளால்) உறுதியாக்கப்பட்டு பின்னர் தெளிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன- மேலும், (இவை யாவற்றையும்) நன்கறிபவனும், ஞானம் மிக்கோனுமாகிய(இறை)வனிடம் இருந்து(வந்து)ள்ளன.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அலிஃப் லாம் றா. (இது) ஒரு வேத நூல். மகா ஞானவான், ஆழ்ந்தறிபவனிடமிருந்து இதன் வசனங்கள் உறுதியாக்கப்பட்டன. பிறகு, தெளிவாக்கப்பட்டன.