Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் காஃபிரூன் வசனம் ௩

Qur'an Surah Al-Kafirun Verse 3

ஸூரத்துல் காஃபிரூன் [௧௦௯]: ௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۚ (الكافرون : ١٠٩)

walā antum
وَلَآ أَنتُمْ
And not you
இன்னும் நீங்கள் இல்லை
ʿābidūna
عَٰبِدُونَ
(are) worshippers
வணங்குபவர்களாக
مَآ
(of) what
எவனை
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship
நான் வணங்குகின்றேன்

Transliteration:

Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud (QS. al-Kāfirūn:3)

English Sahih International:

Nor are you worshippers of what I worship. (QS. Al-Kafirun, Ayah ௩)

Abdul Hameed Baqavi:

நான் வணங்குபவனை நீங்கள் வணங்கவில்லை. (ஸூரத்துல் காஃபிரூன், வசனம் ௩)

Jan Trust Foundation

இன்னும், நான் வணங்குகிறவனை நீங்கள் வணங்குகிறவர்களல்லர்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நான் வணங்குகின்றவனை நீங்கள் வணங்குபவர்களாக இல்லை