குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் ஆதியாத்தி வசனம் ௯
Qur'an Surah Al-'Adiyat Verse 9
ஸூரத்துல் ஆதியாத்தி [௧௦௦]: ௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
۞ اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُوْرِۙ (العاديات : ١٠٠)
- afalā yaʿlamu
- أَفَلَا يَعْلَمُ
- But does not he know
- அவன் அறியவேண்டாமா?
- idhā buʿ'thira
- إِذَا بُعْثِرَ
- when will be scattered
- எழுப்பப்படும்போது
- mā fī l-qubūri
- مَا فِى ٱلْقُبُورِ
- what (is) in the graves
- புதை குழிகளில் உள்ளவர்கள்
Transliteration:
Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor(QS. al-ʿĀdiyāt:9)
English Sahih International:
But does he not know that when the contents of the graves are scattered (QS. Al-'Adiyat, Ayah ௯)
Abdul Hameed Baqavi:
அவனைக் கப்ரிலிருந்து எழுப்பப்படும் சமயத்தில், அவனுடைய உள்ளத்தில் உள்ளவைகளெல்லாம் அறியப்பட்டுவிடும் என்பதை அவன் அறிந்துகொள்ளவில்லையா? (ஸூரத்துல் ஆதியாத்தி, வசனம் ௯)
Jan Trust Foundation
அவன் அறிந்து கொள்ளவில்லையா? மண்ணறைகளிலிருந்து, அவற்றிலிருப்பவை எழுப்பப்படும் போது-
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
புதைகுழிகளில் உள்ளவர்கள் எழுப்பப்படும்போது (தன் நிலைமை என்னவாகும் என்பதை மனிதன்) அறியவேண்டாமா?