Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-बय्यिना आयत ७

Qur'an Surah Al-Bayyinah Verse 7

अल-बय्यिना [९८]: ७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰۤىِٕكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِۗ (البينة : ٩٨)

inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
वो लोग जो
āmanū
ءَامَنُوا۟
believe
ईमान लाए
waʿamilū
وَعَمِلُوا۟
and do
और उन्होंने अमल किए
l-ṣāliḥāti
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
righteous deeds
नेक
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those -
यही लोग हैं
hum
هُمْ
they
वो
khayru
خَيْرُ
(are the) best
बेहतरीन
l-bariyati
ٱلْبَرِيَّةِ
(of) the creatures
मख़लूक़

Transliteration:

Innal lazeena aamanu wa 'amilus saalihaati ula-ika hum khairul bareey yah (QS. al-Bayyinah:7)

English Sahih International:

Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures. (QS. Al-Bayyinah, Ayah ७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

किन्तु निश्चय ही वे लोग, जो ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए पैदा किए गए प्राणियों में सबसे अच्छे है (अल-बय्यिना, आयत ७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बेशक जो लोग ईमान लाए और अच्छे काम करते रहे यही लोग बेहतरीन ख़लाएक़ हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

जो लोग ईमान लाये तथा सदाचार करते रहे, तो वही सर्वश्रेष्ठ जन हैं।