पवित्र कुरान सूरा अल-बय्यिना आयत ६
Qur'an Surah Al-Bayyinah Verse 6
अल-बय्यिना [९८]: ६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِيْنَ فِيْ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِۗ (البينة : ٩٨)
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- वो जिन्होंने
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieve
- कुफ़्र किया
- min
- مِنْ
- from
- अहले किताब में से
- ahli
- أَهْلِ
- (the) People
- अहले किताब में से
- l-kitābi
- ٱلْكِتَٰبِ
- (of) the Book
- अहले किताब में से
- wal-mush'rikīna
- وَٱلْمُشْرِكِينَ
- and the polytheists
- और मुशरिकीन
- fī
- فِى
- (will be) in
- आग में होंगे
- nāri
- نَارِ
- (the) Fire
- आग में होंगे
- jahannama
- جَهَنَّمَ
- (of) Hell
- जहन्नम की
- khālidīna
- خَٰلِدِينَ
- abiding eternally
- हमेशा रहने वाले
- fīhā
- فِيهَآۚ
- therein
- उसमें
- ulāika
- أُو۟لَٰٓئِكَ
- Those -
- यही लोग हैं
- hum
- هُمْ
- they
- वो
- sharru
- شَرُّ
- (are the) worst
- बदतरीन
- l-bariyati
- ٱلْبَرِيَّةِ
- (of) the creatures
- मख़लूक़
Transliteration:
Innal lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena fee nari jahan nama khaali deena feeha; ulaa-ika hum shar rul ba reeyah(QS. al-Bayyinah:6)
English Sahih International:
Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures. (QS. Al-Bayyinah, Ayah ६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निस्संदेह किताबवालों और मुशरिकों (बहुदेववादियों) में से जिन लोगों ने इनकार किया है, वे जहन्नम की आग में पड़ेगे; उसमें सदैव रहने के लिए। वही पैदा किए गए प्राणियों में सबसे बुरे है (अल-बय्यिना, आयत ६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
बेशक अहले किताब और मुशरेकीन से जो लोग (अब तक) काफ़िर हैं वह दोज़ख़ की आग में (होंगे) हमेशा उसी में रहेंगे यही लोग बदतरीन ख़लाएक़ हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
निःसंदेह, जो लोग अह्ले किताब में से काफ़िर हो गये तथा मुश्रिक (मिश्रणवादी), तो वे सदा नरक की आग में रहेंगे और वही दुष्टतम जन हैं।