पवित्र कुरान सूरा अल-अलक आयत १९
Qur'an Surah Al-'Alaq Verse 19
अल-अलक [९६]: १९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ࣖ (العلق : ٩٦)
- kallā
- كَلَّا
- Nay!
- हरगिज़ नहीं
- lā
- لَا
- (Do) not
- ना आप इताअत कीजिए उसकी
- tuṭiʿ'hu
- تُطِعْهُ
- obey him
- ना आप इताअत कीजिए उसकी
- wa-us'jud
- وَٱسْجُدْ
- But prostrate
- और सजदा कीजिए
- wa-iq'tarib
- وَٱقْتَرِب۩
- and draw near (to Allah)
- और क़ुर्ब हासिल कीजिए
Transliteration:
Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib(QS. al-ʿAlaq̈:19)
English Sahih International:
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah]. (QS. Al-'Alaq, Ayah १९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कदापि नहीं, उसकी बात न मानो और सजदे करते और क़रीब होते रहो (अल-अलक, आयत १९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और सजदे करते रहो और कुर्ब हासिल करो (19) (सजदा)
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे भक्त) कदापि उसकी बात न सुनो तथा सज्दा करो और मेरे समीप हो जाओ।[1]