Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अलक आयत १९

Qur'an Surah Al-'Alaq Verse 19

अल-अलक [९६]: १९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ࣖ (العلق : ٩٦)

kallā
كَلَّا
Nay!
हरगिज़ नहीं
لَا
(Do) not
ना आप इताअत कीजिए उसकी
tuṭiʿ'hu
تُطِعْهُ
obey him
ना आप इताअत कीजिए उसकी
wa-us'jud
وَٱسْجُدْ
But prostrate
और सजदा कीजिए
wa-iq'tarib
وَٱقْتَرِب۩
and draw near (to Allah)
और क़ुर्ब हासिल कीजिए

Transliteration:

Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib (QS. al-ʿAlaq̈:19)

English Sahih International:

No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah]. (QS. Al-'Alaq, Ayah १९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कदापि नहीं, उसकी बात न मानो और सजदे करते और क़रीब होते रहो (अल-अलक, आयत १९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और सजदे करते रहो और कुर्ब हासिल करो (19) (सजदा)

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे भक्त) कदापि उसकी बात न सुनो तथा सज्दा करो और मेरे समीप हो जाओ।[1]