Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-लैल आयत ८

Qur'an Surah Al-Layl Verse 8

अल-लैल [९२]: ८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ (الليل : ٩٢)

wa-ammā
وَأَمَّا
But as for
और रहा वो
man
مَنۢ
(him) who
जिसने
bakhila
بَخِلَ
withholds
बुख़्ल किया
wa-is'taghnā
وَٱسْتَغْنَىٰ
and considers himself free from need
और उसने बेपरवाई बरती

Transliteration:

Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa (QS. al-Layl:8)

English Sahih International:

But as for he who withholds and considers himself free of need (QS. Al-Layl, Ayah ८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

रहा वह व्यक्ति जिसने कंजूसी की और बेपरवाही बरती, (अल-लैल, आयत ८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जिसने बुख्ल किया, और बेपरवाई की

Azizul-Haqq Al-Umary

परन्तु, जिसने कंजूसी की और ध्यान नहीं दिया,