पवित्र कुरान सूरा अस-शम्स आयत १३
Qur'an Surah Ash-Shams Verse 13
अस-शम्स [९१]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ (الشمس : ٩١)
- faqāla
- فَقَالَ
- But said
- तो कहा
- lahum
- لَهُمْ
- to them
- उन्हें
- rasūlu
- رَسُولُ
- (the) Messenger
- अल्लाह के रसूल ने
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह के रसूल ने
- nāqata
- نَاقَةَ
- "(It is the) she-camel
- ऊँटनी है
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह की
- wasuq'yāhā
- وَسُقْيَٰهَا
- and her drink"
- और पानी पिलाना है उसे
Transliteration:
Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa(QS. aš-Šams:13)
English Sahih International:
And the messenger of Allah [i.e., Saleh] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink." (QS. Ash-Shams, Ayah १३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तो अल्लाह के रसूल ने उनसे कहा, 'सावधान, अल्लाह की ऊँटनी और उसके पिलाने (की बारी) से।' (अस-शम्स, आयत १३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो ख़ुदा के रसूल (सालेह) ने उनसे कहा कि ख़ुदा की ऊँटनी और उसके पानी पीने से तअर्रुज़ न करना
Azizul-Haqq Al-Umary
(ईशदूत सालेह ने) उनसे कहा कि अल्लाह की ऊँटनी और उसके पीने की बारी की रक्षा करो।