पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ८९
Qur'an Surah At-Tawbah Verse 89
अत-तौबा [९]: ८९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ ࣖ (التوبة : ٩)
- aʿadda
- أَعَدَّ
- Allah has prepared
- तैयार कर रखा है
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah has prepared
- अल्लाह ने
- lahum
- لَهُمْ
- for them
- उनके लिए
- jannātin
- جَنَّٰتٍ
- Gardens
- बाग़ात को
- tajrī
- تَجْرِى
- flows
- बहती हैं
- min
- مِن
- from
- उनके नीचे से
- taḥtihā
- تَحْتِهَا
- underneath it
- उनके नीचे से
- l-anhāru
- ٱلْأَنْهَٰرُ
- the rivers
- नहरें
- khālidīna
- خَٰلِدِينَ
- (will) abide forever
- हमेशा रहने वाले हैं
- fīhā
- فِيهَاۚ
- in it
- उनमें
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- That
- यही है
- l-fawzu
- ٱلْفَوْزُ
- (is) the success
- कामयाबी
- l-ʿaẓīmu
- ٱلْعَظِيمُ
- the great
- बहुत बड़ी
Transliteration:
A'addal laahu lahum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; zaalikal fawzul 'azeem(QS. at-Tawbah:89)
English Sahih International:
Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment. (QS. At-Tawbah, Ayah ८९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अल्लाह ने उनके लिए ऐसे बाग़ तैयार कर रखे हैं, जिनके नीचे नहरें बह रह हैं, वे उनमें सदैव रहेंगे। यही बड़ी सफलता है (अत-तौबा, आयत ८९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ख़ुदा ने उनके वास्ते (बेहश्त) के वह (हरे भरे) बाग़ तैयार कर रखे हैं जिनके (दरख्तों के) नीचे नहरे जारी हैं (और ये) इसमें हमेशा रहेंगें यही तो बड़ी कामयाबी हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
अल्लाह ने उनके लिए ऐसे स्वर्ग तैयार कर दिये हैं, जिनमें नहरें प्रवाहित हैं। वे उनमें सदावासी होंगे और यही बड़ी सफता है।