Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ८८

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 88

अत-तौबा [९]: ८८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لٰكِنِ الرَّسُوْلُ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ جَاهَدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْۗ وَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمُ الْخَيْرٰتُ ۖوَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ (التوبة : ٩)

lākini
لَٰكِنِ
But
लेकिन
l-rasūlu
ٱلرَّسُولُ
the Messenger
रसूल
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
and those who
और वो लोग जो
āmanū
ءَامَنُوا۟
believed
ईमान लाए
maʿahu
مَعَهُۥ
with him
साथ उसके
jāhadū
جَٰهَدُوا۟
strove
उन्होंने जिहाद किया
bi-amwālihim
بِأَمْوَٰلِهِمْ
with their wealth
साथ अपने मालों के
wa-anfusihim
وَأَنفُسِهِمْۚ
and their lives
और अपनी जानों के
wa-ulāika
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
And those
और यही लोग हैं
lahumu
لَهُمُ
for them
जिनके लिए
l-khayrātu
ٱلْخَيْرَٰتُۖ
(are) the good things
भलाईयाँ हैं
wa-ulāika
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
and those -
और यही लोग हैं
humu
هُمُ
they
वो
l-muf'liḥūna
ٱلْمُفْلِحُونَ
(are) the successful ones
जो फ़लाह पाने वाले हैं

Transliteration:

Laakinir Rasoolu wal lazeena aamanoo ma'ahoo jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim; wa ulaaa'ika lahumul khairaatu wa ulaaa'ika humul muflihoon (QS. at-Tawbah:88)

English Sahih International:

But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good and it is those who are the successful. (QS. At-Tawbah, Ayah ८८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

किन्तु, रसूल और उसके ईमानवाले साथियों ने अपने मालों और अपनी जानों के साथ जिहाद किया, और वही लोग है जिनके लिए भलाइयाँ है और वही लोग है जो सफल है (अत-तौबा, आयत ८८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

मगर रसूल और जो लोग उनके साथ ईमान लाए हैं उन लोगों ने अपने अपने माल और अपनी अपनी जानों से जिहाद किया- यही वह लोग हैं जिनके लिए (हर तरह की) भलाइयाँ हैं और यही लोग कामयाब होने वाले हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

परन्तु रसूल ने और जो आपके साथ ईमान लाये, अपने धनों और प्राणों से जिहाद किया और उन्हीं के लिए भलाईयाँ हैं और वही सफल होने वाले हैं।