Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ८४

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 84

अत-तौबा [९]: ८४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَا تُصَلِّ عَلٰٓى اَحَدٍ مِّنْهُمْ مَّاتَ اَبَدًا وَّلَا تَقُمْ عَلٰى قَبْرِهٖۗ اِنَّهُمْ كَفَرُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَمَاتُوْا وَهُمْ فٰسِقُوْنَ (التوبة : ٩)

walā
وَلَا
And not
और ना
tuṣalli
تُصَلِّ
you pray
आप नमाज़ पढ़िए
ʿalā
عَلَىٰٓ
for
किसी एक पर
aḥadin
أَحَدٍ
any
किसी एक पर
min'hum
مِّنْهُم
of them
इनमें से
māta
مَّاتَ
who dies
मर जाए (जो)
abadan
أَبَدًا
ever
कभी भी
walā
وَلَا
and not
और ना
taqum
تَقُمْ
you stand
आप खड़े हों
ʿalā
عَلَىٰ
by
उसकी क़ब्र पर
qabrihi
قَبْرِهِۦٓۖ
his grave
उसकी क़ब्र पर
innahum
إِنَّهُمْ
Indeed they
बेशक उन्होंने
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieved
कुफ़्र किया
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
अल्लाह से
warasūlihi
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
और उसके रसूल से
wamātū
وَمَاتُوا۟
and died
और वो मर गए
wahum
وَهُمْ
while they were
इस हाल में कि वो
fāsiqūna
فَٰسِقُونَ
defiantly disobedient
फ़ासिक़ थे

Transliteration:

Wa laa tusalli 'alaaa ahadim minhum maata abadanw wa laa taqum 'alaa qabriheee innahum kafaroo billaahi wa Rasoolihee wa maatoo wa hum faasiqoon (QS. at-Tawbah:84)

English Sahih International:

And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died – ever – or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient. (QS. At-Tawbah, Ayah ८४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

औऱ उनमें से जिस किसी व्यक्ति की मृत्यु हो उसकी जनाज़े की नमाज़ कभी न पढ़ना और न कभी उसकी क़ब्र पर खड़े होना। उन्होंने तो अल्लाह और उसके रसूल के साथ कुफ़्र किया और मरे इस दशा में कि अवज्ञाकारी थे (अत-तौबा, आयत ८४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ऐ रसूल) उन मुनाफिक़ीन में से जो मर जाए तो कभी ना किसी पर नमाजे ज़नाज़ा पढ़ना और न उसकी क़ब्र पर (जाकर) खडे होना इन लोगों ने यक़ीनन ख़ुदा और उसके रसूल के साथ कुफ़्र किया और बदकारी की हालत में मर (भी) गए

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे नबी!) आप उनमें से कोई मर जाये, तो उसके जनाज़े की नमाज़ कभी न पढ़ें और न उसकी समाधि (क़ब्र) पर खड़े हों। क्योंकि उन्होंने अल्लाह और उसके रसूल के साथ कुफ़्र किया है और अवज्ञाकारी रहते हुए मरे[1] हैं।