पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ८२
Qur'an Surah At-Tawbah Verse 82
अत-तौबा [९]: ८२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَلْيَضْحَكُوْا قَلِيْلًا وَّلْيَبْكُوْا كَثِيْرًاۚ جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ (التوبة : ٩)
- falyaḍḥakū
- فَلْيَضْحَكُوا۟
- So let them laugh
- पस चाहिए कि वो हँसें
- qalīlan
- قَلِيلًا
- a little
- बहुत थोड़ा
- walyabkū
- وَلْيَبْكُوا۟
- and let them weep
- और चाहिए कि वो रोऐं
- kathīran
- كَثِيرًا
- much
- बहुत ज़्यादा
- jazāan
- جَزَآءًۢ
- (as) a recompense
- बदला है
- bimā
- بِمَا
- for what
- बवजह उसके जो
- kānū
- كَانُوا۟
- they used to
- थे वो
- yaksibūna
- يَكْسِبُونَ
- earn
- वो कमाई करते
Transliteration:
Falyadhakoo qaleelanw walyabkoo kaseeran jazaaa'am bimaa kaanoo yaksiboon(QS. at-Tawbah:82)
English Sahih International:
So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn. (QS. At-Tawbah, Ayah ८२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अब चाहिए कि जो कुछ वे कमाते रहे है, उसके बदले में हँसे कम और रोएँ अधिक (अत-तौबा, आयत ८२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
अगर वह कुछ समझें जो कुछ वह किया करते थे उसके बदले उन्हें चाहिए कि वह बहुत कम हॅसें और बहुत रोएँ
Azizul-Haqq Al-Umary
तो उन्हें चाहिए कि हँसें कम और रोयें अधिक। जो कुछ वे कर रहे हैं, उसका बदला यही है।