Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ७८

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 78

अत-तौबा [९]: ७८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَلَمْ يَعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوٰىهُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ (التوبة : ٩)

alam
أَلَمْ
Do not
क्या नहीं
yaʿlamū
يَعْلَمُوٓا۟
they know
वो जानते
anna
أَنَّ
that
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
yaʿlamu
يَعْلَمُ
knows
जानता है
sirrahum
سِرَّهُمْ
their secret
राज़ उनके
wanajwāhum
وَنَجْوَىٰهُمْ
and their secret conversation
और सरगोशियाँ उनकी
wa-anna
وَأَنَّ
and that
और बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
ʿallāmu
عَلَّٰمُ
(is) All-Knower
ख़ूब जानने वाला है
l-ghuyūbi
ٱلْغُيُوبِ
(of) the unseen?
ग़ैबों को

Transliteration:

Alam ya'lamooo annal laaha ya'lamu sirrahum wa najwaahum wa annal laaha 'Allaamul Ghuyoob (QS. at-Tawbah:78)

English Sahih International:

Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen? (QS. At-Tawbah, Ayah ७८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्या उन्हें खबर नहीं कि अल्लाह उनका भेद और उनकी कानाफुसियों को अच्छी तरह जानता है और यह कि अल्लाह परोक्ष की सारी बातों को भली-भाँति जानता है (अत-तौबा, आयत ७८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

क्या वह लोग इतना भी न जानते थे कि ख़ुदा (उनके) सारे भेद और उनकी सरगोशी (सब कुछ) जानता है और ये कि ग़ैब की बातों से ख़ूब आगाह है

Azizul-Haqq Al-Umary

क्या उन्हें इसका ज्ञान नहीं हुआ कि अल्लाह उनके भेद की बातें तथा सुनगुन को भी जानता है और वह सभी भेदों का अति ज्ञानी है?