Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ७६

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 76

अत-तौबा [९]: ७६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَلَمَّآ اٰتٰىهُمْ مِّنْ فَضْلِهٖ بَخِلُوْا بِهٖ وَتَوَلَّوْا وَّهُمْ مُّعْرِضُوْنَ (التوبة : ٩)

falammā
فَلَمَّآ
But when
फिर जब
ātāhum
ءَاتَىٰهُم
He gave them
उसने दिया उन्हें
min
مِّن
of
अपने फ़ज़ल से
faḍlihi
فَضْلِهِۦ
His Bounty
अपने फ़ज़ल से
bakhilū
بَخِلُوا۟
they became stingy
वो बुख़्ल करने लगे
bihi
بِهِۦ
with it
साथ उसके
watawallaw
وَتَوَلَّوا۟
and turned away
और वो मुँह मोड़ गए
wahum
وَّهُم
while they
इस हाल में कि वो
muʿ'riḍūna
مُّعْرِضُونَ
(were) averse
ऐराज़ करने वाले थे

Transliteration:

Falammaaa aataahum min fadlihee bakhiloo bihee wa tawallaw wa hum mu'ridoon (QS. at-Tawbah:76)

English Sahih International:

But when He gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused. (QS. At-Tawbah, Ayah ७६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

किन्तु जब अल्लाह ने उन्हें अपने अनुग्रह से दिया तो वे उसमें कंजूसी करने लगे और पहलू बचाकर फिर गए (अत-तौबा, आयत ७६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो जब ख़ुदा ने अपने फज़ल (व करम) से उन्हें अता फरमाया-तो लगे उसमें बुख्ल करने और कतराकर मुंह फेरने

Azizul-Haqq Al-Umary

फिर जब अल्लाह ने अपनी दया से उन्हें प्रदान कर दिया, तो उससे कंजूसी कर गये और वचन से विमुख होकर फिर गये।