पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ५१
Qur'an Surah At-Tawbah Verse 51
अत-तौबा [९]: ५१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلْ لَّنْ يُّصِيْبَنَآ اِلَّا مَا كَتَبَ اللّٰهُ لَنَاۚ هُوَ مَوْلٰىنَا وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ (التوبة : ٩)
- qul
- قُل
- Say
- कह दीजिए
- lan
- لَّن
- "Never
- हरगिज़ नहीं
- yuṣībanā
- يُصِيبَنَآ
- will befall us
- पहुँचेगा हमें
- illā
- إِلَّا
- except
- मगर (वो ही)
- mā
- مَا
- what
- जो
- kataba
- كَتَبَ
- Allah has decreed
- लिख दिया
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah has decreed
- अल्लाह ने
- lanā
- لَنَا
- for us
- हमारे लिए
- huwa
- هُوَ
- He
- वो
- mawlānā
- مَوْلَىٰنَاۚ
- (is) our Protector"
- मौला है हमारा
- waʿalā
- وَعَلَى
- And on
- और अल्लाह ही पर
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- और अल्लाह ही पर
- falyatawakkali
- فَلْيَتَوَكَّلِ
- [so] let the believers put (their) trust
- पस चाहिए कि तवक्कल करें
- l-mu'minūna
- ٱلْمُؤْمِنُونَ
- [so] let the believers put (their) trust
- ईमान लाने वाले
Transliteration:
Qul lany-yuseebanaaa illaa maa katabal laahu lanaa Huwa mawlaanaa; wa 'alal laahi falyatawak kalimu 'minoon(QS. at-Tawbah:51)
English Sahih International:
Say, "Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He is our protector." And upon Allah let the believers rely. (QS. At-Tawbah, Ayah ५१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कह दो, 'हमें कुछ भी पेश नहीं आ सकता सिवाय उसके जो अल्लाह ने लिख दिया है। वही हमारा स्वामी है। और ईमानवालों को अल्लाह ही पर भरोसा करना चाहिए।' (अत-तौबा, आयत ५१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि हम पर हरगिज़ कोई मुसीबत पड़ नही सकती मगर जो ख़ुदा ने तुम्हारे लिए (हमारी तक़दीर में) लिख दिया है वही हमारा मालिक है और ईमानदारों को चाहिए भी कि ख़ुदा ही पर भरोसा रखें
Azizul-Haqq Al-Umary
आप कह दें: हमें कदापि कोई आपदा नहीं पहुँचेगी, परन्तु वही जो अल्लाह ने हमारे भाग्य में लिख दी है। वही हमारा सहायक है और अल्लाह ही पर ईमान वालों को निर्भर रहना चाहिए।