Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ५१

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 51

अत-तौबा [९]: ५१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ لَّنْ يُّصِيْبَنَآ اِلَّا مَا كَتَبَ اللّٰهُ لَنَاۚ هُوَ مَوْلٰىنَا وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ (التوبة : ٩)

qul
قُل
Say
कह दीजिए
lan
لَّن
"Never
हरगिज़ नहीं
yuṣībanā
يُصِيبَنَآ
will befall us
पहुँचेगा हमें
illā
إِلَّا
except
मगर (वो ही)
مَا
what
जो
kataba
كَتَبَ
Allah has decreed
लिख दिया
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah has decreed
अल्लाह ने
lanā
لَنَا
for us
हमारे लिए
huwa
هُوَ
He
वो
mawlānā
مَوْلَىٰنَاۚ
(is) our Protector"
मौला है हमारा
waʿalā
وَعَلَى
And on
और अल्लाह ही पर
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
और अल्लाह ही पर
falyatawakkali
فَلْيَتَوَكَّلِ
[so] let the believers put (their) trust
पस चाहिए कि तवक्कल करें
l-mu'minūna
ٱلْمُؤْمِنُونَ
[so] let the believers put (their) trust
ईमान लाने वाले

Transliteration:

Qul lany-yuseebanaaa illaa maa katabal laahu lanaa Huwa mawlaanaa; wa 'alal laahi falyatawak kalimu 'minoon (QS. at-Tawbah:51)

English Sahih International:

Say, "Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He is our protector." And upon Allah let the believers rely. (QS. At-Tawbah, Ayah ५१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कह दो, 'हमें कुछ भी पेश नहीं आ सकता सिवाय उसके जो अल्लाह ने लिख दिया है। वही हमारा स्वामी है। और ईमानवालों को अल्लाह ही पर भरोसा करना चाहिए।' (अत-तौबा, आयत ५१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि हम पर हरगिज़ कोई मुसीबत पड़ नही सकती मगर जो ख़ुदा ने तुम्हारे लिए (हमारी तक़दीर में) लिख दिया है वही हमारा मालिक है और ईमानदारों को चाहिए भी कि ख़ुदा ही पर भरोसा रखें

Azizul-Haqq Al-Umary

आप कह दें: हमें कदापि कोई आपदा नहीं पहुँचेगी, परन्तु वही जो अल्लाह ने हमारे भाग्य में लिख दी है। वही हमारा सहायक है और अल्लाह ही पर ईमान वालों को निर्भर रहना चाहिए।