Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ४४

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 44

अत-तौबा [९]: ४४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ اَنْ يُّجَاهِدُوْا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالْمُتَّقِيْنَ (التوبة : ٩)

لَا
(Would) not ask your permission
नहीं इजाज़त माँगते आपसे
yastadhinuka
يَسْتَـْٔذِنُكَ
(Would) not ask your permission
नहीं इजाज़त माँगते आपसे
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
वो जो
yu'minūna
يُؤْمِنُونَ
believe
ईमान लाते हैं
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
अल्लाह पर
wal-yawmi
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
और आख़िरी दिन पर
l-ākhiri
ٱلْءَاخِرِ
the Last
और आख़िरी दिन पर
an
أَن
that
कि
yujāhidū
يُجَٰهِدُوا۟
they strive
वो जिहाद करें
bi-amwālihim
بِأَمْوَٰلِهِمْ
with their wealth
साथ अपने मालों के
wa-anfusihim
وَأَنفُسِهِمْۗ
and their lives
और अपनी जानों के
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
और अल्लाह
ʿalīmun
عَلِيمٌۢ
(is) All-Knower
ख़ूब जानने वाला है
bil-mutaqīna
بِٱلْمُتَّقِينَ
of the righteous
मुत्तक़ी लोगों के

Transliteration:

Laa yastaazinukal lazeena yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri ai yujaa hidoo bi amwaalihim wa anfusihim; wallaahu 'aleemum bilmut taqeen (QS. at-Tawbah:44)

English Sahih International:

Those who believe in Allah and the Last Day would not ask permission of you to be excused from striving [i.e., fighting] with their wealth and their lives. And Allah is Knowing of those who fear Him. (QS. At-Tawbah, Ayah ४४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जो लोग अल्लाह और अंतिम दिन पर ईमान रखते है, वे तुमसे कभी यह नहीं चाहेंगे कि उन्हें अपने मालों और अपनी जानों के साथ जिहाद करने से माफ़ रखा जाए। और अल्लाह डर रखनेवालों को भली-भाँति जानता है (अत-तौबा, आयत ४४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) जो लोग (दिल से) ख़ुदा और रोज़े आख़िरत पर ईमान रखते हैं वह तो अपने माल से और अपनी जानों से जिहाद (न) करने की इजाज़त मॉगने के नहीं (बल्कि वह ख़ुद जाऎंगे) और ख़ुदा परहेज़गारों से खूब वाक़िफ है

Azizul-Haqq Al-Umary

आपसे (पीछे रह जाने की) अनुमति वह नहीं माँग रहे हैं, जो अल्लाह तथा अन्तिम दिन (प्रलय) पर ईमान रखते हों कि अपने धनों तथा प्राणों से जिहाद करेंगे और अल्लाह आज्ञाकारियों को भलि-भाँति जानता है।