Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तौबा आयत ३३

Qur'an Surah At-Tawbah Verse 33

अत-तौबा [९]: ३३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

هُوَ الَّذِيْٓ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَدِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهٖۙ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ (التوبة : ٩)

huwa
هُوَ
He
वो ही है
alladhī
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
जिसने
arsala
أَرْسَلَ
has sent
भेजा
rasūlahu
رَسُولَهُۥ
His Messenger
अपने रसूल को
bil-hudā
بِٱلْهُدَىٰ
with the guidance
साथ हिदायत
wadīni
وَدِينِ
and the religion
और दीने
l-ḥaqi
ٱلْحَقِّ
(of) [the] truth
हक़ के
liyuẓ'hirahu
لِيُظْهِرَهُۥ
to manifest it
ताकि वो ग़ालिब कर दे उसे
ʿalā
عَلَى
over
दीन पर
l-dīni
ٱلدِّينِ
all religions
दीन पर
kullihi
كُلِّهِۦ
all religions
सबके सब
walaw
وَلَوْ
Even if
और अगरचे
kariha
كَرِهَ
dislike (it)
नापसंद करें
l-mush'rikūna
ٱلْمُشْرِكُونَ
the polytheists
मुशरिक

Transliteration:

huwal lazeee ar sala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon (QS. at-Tawbah:33)

English Sahih International:

It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although they who associate others with Allah dislike it. (QS. At-Tawbah, Ayah ३३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वही है जिसने अपने रसूल को मार्गदर्शन और सत्यधर्म के साथ भेजा ताकि उसे तमाम दीन (धर्म) पर प्रभावी कर दे, चाहे मुशरिकों को बुरा लगे (अत-तौबा, आयत ३३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अगरचे कुफ्फ़ार बुरा माना करें वही तो (वह ख़ुदा) है कि जिसने अपने रसूल (मोहम्मद) को हिदायत और सच्चे दीन के साथ ( मबऊस करके) भेजता कि उसको तमाम दीनो पर ग़ालिब करे अगरचे मुशरेकीन बुरा माना करे

Azizul-Haqq Al-Umary

उसीने अपने रसूल[1] को मार्गदर्शन तथा सत्धर्म (इस्लाम) के साथ भेजा है, ताकि उसे प्रत्येक धर्म पर प्रभुत्व प्रदान कर दे[2], यद्यपि मिश्रणवादियों को बुरा लगे।